Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государство

Примеры в контексте "Government - Государство"

Примеры: Government - Государство
The Government also pays constant attention to respect for the principles of non-discrimination in business. Государство также уделяет постоянное внимание вопросам соблюдения принципов недискриминации в бизнес-среде.
The Subcommittee has asked the Brazilian Government to provide a detailed report on the implementation of the Prison System Master Plan. Подкомитет просил бразильское государство представить подробную информацию об осуществлении руководящего плана совершенствования уголовно-исполнительной системы.
Government also pointed out that a social study on FGM was also being conducted and was supported by UNICEF. Государство также указало, что при поддержке ЮНИСЕФ проводится социальное исследование, посвященное КЖПО.
We call on the international community to assist the Somali Government in finding its feet after many years during which the country has suffered without an established, credible Government. Мы призываем международное сообщество помочь правительству Сомали встать на ноги после долгих лет, в течение которых это государство страдало без признанного, заслуживающего доверия правительства.
They are also disseminated throughout the Government Service: since the Government is the largest single employer in St. Helena, this ensures a wide circulation. Они также распространяются государственными учреждениями: поскольку государство является крупнейшим работодателем на острове Св. Елены, они получают широкое распространение.
My Government commends the vigorous reform efforts made by the Government of Bosnia and Herzegovina in order to consolidate itself as a stable, multi-ethnic State integrated into Europe. Наше правительство одобряет активные усилия по проведению реформы, предпринимаемые правительством Боснии и Герцеговины с целью превращения ее в стабильное, многоэтническое государство в составе Европы.
The Government's position on financial provision for higher education students would conflict with interpretation (i) because the Government does not provide free higher education. Позиция правительства в отношении финансового обеспечения студентов вузов не соответствует этому толкованию, поскольку государство не предоставляет бесплатного высшего образования.
The Government of the Kyrgyz Republic will provide a specific list of needs if some Government or group of Governments wishes to offer some kind of assistance. Правительство Кыргызской Республики предоставит конкретный перечень нужд, в случае, если какое-либо государство или группа государств пожелает оказать возможное содействие.
Regarding the shelters for victims of domestic violence, there was one that was wholly funded by the Government and several others that received partial Government funding. Что касается приютов для жертв насилия в семье, то в стране действует один такой приют, который полностью финансируется государством, и еще несколько приютов, которые государство финансирует лишь частично.
NDPA noted that the Government was paying disability pension allowance and indicated the need to clarify the Government selection criteria for receiving such benefit. НАИ отметила, что государство выплачивает пособия по инвалидности, и указала на необходимость разъяснения критериев отбора лиц, получающих такие пособия.
Since 2011, the Government has been rallying the social partners to join this effort. С 2011 года государство привлекает социальных партнеров к работе по этой теме.
The Government has raised the level of basic pensions for enterprise retirees for eight years in a row. Восемь лет подряд государство повышало размер базовых пенсионных пособий, выплачиваемых предприятиями.
Continued substantial investments have been made by the Government in improving educational infrastructure and providing quality teaching at all levels. Государство продолжает вкладывать значительные средства в развитие образовательной инфраструктуры и обеспечение качественного преподавания на всех уровнях.
The Government is paying particular attention to education, since it is one of the Millennium Development Goals (MDGs). В рамках Целей развития тысячелетия (ЦРТ) государство придает особое значение образованию.
The Government encourages businesses that hire persons with disabilities by providing tax incentives. За счет налоговых стимулов государство побуждает предприятия принимать на работу инвалидов.
The health services offered by the Government are primary, secondary and tertiary. Государство обеспечивает медицинское обслуживание первичного, вторичного и третичного уровня.
The Belarusian Government and society pay considerable attention to issues related to the promotion of a healthy way of life among children and young persons. Государство и общество уделяют значительное внимание вопросам формирования здорового образа жизни у детей и молодежи.
The Government follows a consistent policy aimed at raising the population's standard of living. Государство ведет планомерную политику по повышению уровня жизни граждан.
The Venezuelan Government has engaged in strategic activities to provide a comprehensive service for women by developing a range of programmes. Венесуэльское государство принимает стратегические меры по всесторонней поддержке женщин, осуществляя с этой целью различные программы.
The Government pays the costs of a lawyer for these individuals. Услуги адвоката для этих лиц оплачивает государство.
The granting of mining licences by the Ministry of Energy and Mines to concession enterprises is causing the Government serious problems. Государство сталкивается с серьезными проблемами при выдаче лицензий горнорудным компаниям министерством энергетики и горнодобывающей промышленности.
The Peruvian Government has recently adopted measures to supplement the relevant legislation. Недавно перуанское государство приняло в этой области соответствующие подзаконные акты.
The meeting affirmed that the Government must take steps to avert and address the adverse effects of such policies. Совещание подтвердило, что государство должно принять меры для устранения отрицательных последствий такой политики.
Government is the principal customer of medicines on the market. Государство является основным покупателем лекарственных средств на рынке.
It was the first Academy to be supported by the Federal Government. Является первой академией, которую поддерживало государство.