Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государство

Примеры в контексте "Government - Государство"

Примеры: Government - Государство
For instance, the Government paid teachers and purchased materials, while parents contributed towards the school infrastructure. Например, государство покрывает расходы на оплату труда учителей и закупку учебников, а родители помогают создавать и укреплять школьную инфраструктуру.
Government also has in place mandatory requirements for all license holders to submit and renew documents on a periodic basis as a regulatory/preventive policy. Государство также предусмотрело обязательное требование для всех владельцев лицензий по представлению и возобновлению документов на периодической основе в рамках политики регулирования/предупреждения.
The Government guarantees equal rights and freedoms for all and prohibits any gender-based restriction of the enjoyment of rights. Государство гарантирует равенство прав и свобод каждого, запрещая любое ограничение в пользовании правами, исходя из принадлежности к полу.
The Government is continuing to incorporate the international legal instruments to which it is a party. Правительство продолжает включать международные договоры, участником которых является государство, в законодательство страны.
Her Government no longer targeted any country with nuclear weapons on a day-to-day basis. Правительство ее страны уже не держит под постоянным ядерным прицелом ни одно государство.
Education, though not free, is subsidized and Government does provide for child allowances. Образование, не будучи бесплатным, субсидируется правительством, и государство обеспечивает выплату детских пособий.
The Government has expressed its determination to fight corruption. Государство заявило о своей решимости бороться с коррупцией.
In 2000 the Government had ordered that all school-age children, including Roma, be registered. В 2000 году государство ввело обязательную регистрацию для всех детей школьного возраста, включая рома.
However, the Government was creating mechanisms such as bank loans for educational purposes, in an attempt to ease the difficulties faced by students. При этом государство создает такие механизмы как, например, банковские кредиты на образование с целью облегчения положения студентов.
Government finances health-care research because improved medicines are a public good. Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом.
Government loans were offered for housing construction. Государство предлагало ссуды для строительства домов.
Government Policy Towards Industry in the United States and Japan. Государство и рынок в структурной политике Японии и США.
As part of the fight against poverty, the Peruvian Government is pursuing a series of policies to assist those living in poverty. В рамках борьбы с нищетой государство осуществляет ряд мероприятий в интересах групп населения, которые находятся в наиболее бедственном положении.
Far from opposing the manifestations of different cultures, the Government did not hesitate to invest in order to help them endure. Отнюдь не выступая против выражения этих различных культур, государство без колебаний стремится помогать их существованию.
The Government told us the radioactivity readings weren't an immediate threat to our health. Государство говорит, что выброс радиации не был опасен для здоровья.
This alone is not sufficient if the public enterprise can continue to operate at high cost, with the Government subsidizing its losses. Однако одного этого недостаточно, если государственное предприятие в состоянии работать с высокими издержками, а государство вынуждено покрывать его убытки.
The Government gets a fixed return. Государство при этом получает фиксированный процент.
The Government also operated special programmes for high-school girl students to promote desirable attitudes towards careers. Государство осуществляет специальные программы для учащихся старших классов, призванные выработать у девочек соответствующее отношение к выбору профессии.
The Constitution provides that the Government has direct responsibility for giving effect to the principles, rights and duties embodied in it. Согласно Конституции Колумбии, государство несет непосредственную ответственность за осуществление принципов, прав и обязательств, которые закреплены в Основном законе.
My Government is convinced that these steps will promote the establishment of nuclear-weapon-free zones in other regions of the world as well. Мое государство выражает уверенность, что эти шаги будут способствовать созданию безъядерных зон и в других регионах мира.
It considers that it is the Government's responsibility to build housing for the poorest population groups. По мнению частного сектора, строить жилье для беднейших слоев населения обязано государство.
The observer rejected the allegations and accusations made and affirmed the inclusive nature of the State and Government policies. Этот наблюдатель отверг ложные утверждения и обвинения и вновь заявил, что государство и политика правительства носят интеграционный характер.
Under the Constitution, the Government has a duty to disseminate and teach human rights and fundamental freedoms. Помимо этого, Конституция Нигера обязует государство распространять и пропагандировать права человека и основные свободы.
Nevertheless, the Tudjman Government has openly referred to that fascist State as a nucleus of Croatian statehood. Несмотря на это, правительство Туджмана открыто ссылается на указанное фашистское государство как на зародыш хорватской государственности.
The reporting State should also clarify how the Government was addressing the problem of unwanted pregnancies among Rodriguan women. Государство, представившее доклад, должно также разъяснить, каким образом правительство решает проблему незапланированных беременностей среди женщин Родригеса.