| We welcome the free and reconciliatory approach adopted by all the parties signatories to the Lusaka Agreement. | Мы приветствуем свободный и компромиссный подход, осуществляемый всеми странами, подписавшими Лусакское соглашение. |
| To sustain those gains, however, transparency, free flow of information and accountability in governance were necessary. | Однако для сохранения этих достижений необходимы транспарентность, свободный поток информации и подотчетность органов государственного управления. |
| ODS servers: The proposed addition of eight high-end servers will allow free and open access to ODS. | Серверы для Системы официальной документации: предлагаемое добавление восьми высокопроизводительных серверов обеспечит свободный и открытый доступ к СОД. |
| Independent election observers declared elections to be largely free and fair Output types | Независимые наблюдатели за процессом выборов объявили, что выборы в основном носили свободный и справедливый характер |
| But generally, the free flow of information reduces the concentration of power. | Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти. |
| If such deal would not capture, the collaterals are returned to your free balance. | Если такая сделка не будет совершена, то все обеспечения возвращаются на ваш свободный баланс. |
| Libwww is a free, highly modular client side Web API. | Libwww - это свободный API стороны клиента web с модульным устройством. |
| OpenCourseWare merely offers free and open access to a selection of educational material. | ОпэнКурсУэр ограничивается тем, что предлагает свободный и бесплатный доступ к учебным материалам. |
| PeaZip is a free, open source file and archive manager. | PeaZip - свободный и бесплатный портативный архиватор и графическая оболочка для других архиваторов. |
| I was proposed to choose any free number. | Мне предложили на выбор любой свободный. |
| A Hobson's choice is a free choice in which only one thing is offered. | Выбор Хобсона (Hobson's choice) - свободный выбор, при котором предлагается выбрать только один предмет. |
| Mobile services operator life:) offers free access to Facebook and VKontakte social networks to its subscribers. | Оператор мобильной связи life:) предоставляет своим абонентам свободный доступ к социальным сетям Facebook и «ВКонтакте». |
| Vladivostok free port will have a synergetic effect on other ports of Russian Far East. | Свободный порт Владивосток даст синергетический эффект для других дальневосточных портов. |
| 10, free after consulting project design and technical support services. | 10, свободный после консультаций с дизайн-проекта и технического обслуживания. |
| All the spaces are covered free access to the Internet WIFI signal. | Во всех помещениях отеля имеется свободный доступ к беспроводному WiFi Интернету. |
| Access to the information gathered in the archives is free. | Доступ к собранной в архивах информации свободный. |
| In particular, P {\displaystyle P} is a finitely generated free module. | В частности, Р {\displaystyle P} - конечнопорождённый свободный модуль. |
| Chase is portrayed as having a free, reckless spirit, shown when he purposely repeatedly crashes the Leapfrog. | Чейз изображается как имеющий свободный, безрассудный дух, который показан, когда он намеренно неоднократно вылетает на Липфроге. |
| He died as a free man. | Он жил, как свободный человек. |
| Attention: admittance for viewer to all actions is free. | Внимание: Вход на все мероприятия фестиваля для зрителей - свободный. |
| Everyone shall have the right to freedom of labor, and the free choice of occupation and profession. | Каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии. |
| The entrance is free, and the exit is also open for everyone. | Вход свободный, да и выход ни для кого не закрыт. |
| The Center of Photography has opened free access to the reading hall of its library. | Открылся свободный доступ в читальный зал библиотеки Центра фотографии. |
| All-year navigation in the area ensures free access to the shipyard quays and a way out to the Baltic Sea. | Круглогодичная навигация обеспечивает судам свободный подход к набережной завода и выход в Балтийское море. |
| His free Turkic language was an attribute of good education and formation in region of the Volga region. | Его свободный тюркский язык был признаком хорошего воспитания и образования в регионе Поволжья. |