Английский - русский
Перевод слова Free
Вариант перевода Свободный

Примеры в контексте "Free - Свободный"

Примеры: Free - Свободный
In 1943, Brandarisbrief merged with De Vrije Kunstenaar ("The Free Artist"), where sculptor Gerrit van der Veen was one of the editors. В 1943 году «Brandarisbrief» слился с изданием «De Vrije Kunstenaar» («Свободный художник»), где одним из редакторов был скульптор Геррит ван дер Веен.
Free and equal access to justice enables people to claim their rights, to testify to the crimes with which they have been confronted, and to extricate themselves from the vicious circle of impunity and exclusion. Свободный и равный доступ к правосудию позволяет людям отстаивать свои права, давать показания по преступлениям, с которыми они сталкиваются, и находить выход из порочного круга безнаказанности и социальной изоляции.
3.3.23.2 Free choice of the learner driver, with announcement of destination in due time. 3.3.23.2 Свободный выбор направления учеником-водителем с заблаговременным указанием этого направления.
The Free World Foundation strives for a society where the fundamental human rights of individuals are respected, rule of law reigns supreme, good governance is guaranteed and adequate measures are in place to ensure peace and security. Фонд «Свободный мир» стремится к формированию общества, в котором уважаются основные права человека, царит верховенство права, гарантируется благое управление и принимаются необходимые меры для обеспечения мира и безопасности.
Well, there were some Orion Free Traders in Quark's last night and they heard from a Vulcan diplomat that the Romulans signed a nonaggression pact with the Dominion. Ну, один орионский Свободный Торговец был прошлой ночью в Кварк'с, и он слышал от вулканского дипломата, что ромуланцы заключили пакт о ненападении с Доминионом.
Free access to education for rural people has been one of the greatest achievements, which was based on and driven by the literacy campaign, and then coaching up to sixth and ninth grades. Одним из великих достижений стал свободный доступ сельского населения к образованию, в основе чего лежала Кампания по ликвидации неграмотности, а затем - наблюдение до шестого и девятого классов.
The Nairobi Summit on a Mine Free World, held last October, was an opportunity to review progress in implementing the mine ban treaty and pave the way for action in the coming five years. Проходивший в октябре прошлого года Найробийский саммит «Мир, свободный от мин» предоставил возможность рассмотреть ход выполнения договора о запрещении мин и заложил основу для деятельности в предстоящие пять лет.
1982: (Free) Attendee at the International Law Academy of the Hague - Public Law Session (свободный) слушатель Академии международного права в Гааге - кафедра публичного права
You can have a more equitable, transparent and participatory | Sebastián Lorenzo: Many politicians digital issues navigating the sea of ignorance '| Ruling party and opposition together in a cibercampaña by the Free Soft. Вы можете иметь более справедливый, прозрачный и участия | Sebastián Лоренцо: Многие политические вопросы цифровых навигационных море невежества '| правящей партией и оппозицией вместе cibercampaña Свободный Soft.
The People's Council was elected for a term of four years in the amount of 100 deputies, out of which "Donetsk Republic" received 68 deputy mandates, "Free Donbass" - 32 seats. Народный совет был избран сроком на четыре года в количестве 100 депутатов, из них «Донецкая республика» получила 68 депутатских мандатов, «Свободный Донбасс» - 32 мандата.
While the Ventspils Free Port and Liepaja Port specialize in export, a significant part of the activities of the Freeport of Riga is import. В то время как Вентспилсский свободный порт и Лиепайский порт специализируются на экспорте, значительной частью деятельности Рижского свободного порта является импорт.
Free choice of the nature of one's occupation or profession: this implies a number of obligations on the State when it offers the choice: Ь) Свободный выбор рода деятельности или профессии, что предполагает следующие обязательства государства в сфере обеспечения выбора:
Free access to justice is regulated in article 20 of the Constitution of the Republic of Moldova which stipulates that no person shall be deprived of rights and liberties without due process of law. Свободный доступ к системе правосудия гарантируется в статье 20 Конституции Республики Молдовы, в которой говорится, что никто не может быть лишен прав и свобод кроме как по решению суда.
Free access to outer space and its exploration and use in the interests of all humankind are of vital importance for the development of science, the economy and maintaining international peace and security. Свободный доступ в космос, его исследование и использование в интересах всего человечества являются жизненно необходимыми для развития науки, экономики, поддержания международного мира и безопасности.
First Judicial State Examination, Study of Law and Chinese, Free University of Berlin Имеет свидетельство о сдаче государственного экзамена по вопросам права первого уровня, изучал право и китайский язык, доктор права Свободного Берлинского университета, Свободный Берлинский университет
Free access to international markets in order to export products under fair conditions was important, as was access to sources of international financing to consolidate sustainable development. Свободный доступ на международные рынки, позволяющий экспортировать товары на справедливых условиях, имеет важное значение, равно как и доступ к источникам международного финансирования в целях укрепления устойчивого развития.
Protesters quickly took control of the city and declared it to be a "Free City" after burning down the local government headquarters. Протестующие быстро взяли под контроль город и заявили, что это будет «Свободный город», после того как сожгли местную штаб-квартиру правительства.
After the war ended in 1821, the territory of Michoacán became the Free and Sovereign State of Michoacán on 31 January 1824. После окончания войны в 1821, территория Мичоакана была преобразована 31. января 1824 в Суверенный и Свободный штат.
Free access by all the parties to all areas in accordance with the general peace agreement will be necessary so that the elections may be held under acceptable conditions. С тем чтобы выборы могли быть проведены в приемлемых условиях для всех сторон, должен быть обеспечен свободный доступ во все районы в соответствии с общим соглашением об установлении мира.
Temporary lecturer with the Culture and Literature departments at the John F. Kennedy Institute for North American Studies, Free University of Berlin внештатный лектор на факультетах культуры и литературы в Институте Северной Америки имени Джона Ф. Кеннеди, Берлинский свободный университет
Free access to markets is needed, particularly for countries that currently face the threat of marginalization, because these countries are the ones most in need of trade, investment and growth generated by globalization. Необходимо обеспечить свободный доступ к рынкам, особенно для стран, которые в настоящее время сталкиваются с угрозой маргинализации, поскольку эти страны в наибольшей степени нуждаются в торговле, инвестициях и экономическом росте, обусловленным глобализацией.
Docteur en droit, Free University of Brussels - thesis awarded with the Henri Rolin prize, 1980 Доктор права, Свободный университет Брюсселя - за диссертацию присуждена премия Анри Ролена за 1980 год
The Special Representative is also concerned for the safety of Free Vietnam activist Vu Duc Binh, who disappeared on 31 July 1999 while in the custody of a team of Ministry of Interior police, and whose whereabouts are still unknown. Специальный представитель испытывает также озабоченность по поводу участия активиста движения "За свободный Вьетнам" Ву Дук Биня, который пропал без вести 31 июля 1999 года после его задержания группой сотрудников полиции министерства внутренних дел и местонахождение которого до сих пор неизвестно.
Free, unrestricted flow of goods and services across borders may be good for a while, but eventually it will destroy markets and result in contraction of world trade. Свободный, неограниченный поток товаров и услуг через границы некоторое время, может быть, и полезен, однако в конечном итоге он уничтожит рынки и приведет к сокращению объемов мировой торговли.
Free and unimpeded access was effectively guaranteed under the Accra Agreement on Ceasefire and Cessation of Hostilities, signed on 17 June 2003 Свободный и беспрепятственный доступ был реально гарантирован в соответствии с Аккрским соглашением о прекращении огня и военных действий, подписанным 17 июня 2003 года