| You're getting your badge back, I'm a free man. | Ты вернула свой жетон, и я - свободный человек. |
| Felix, I get one free punch. | Феликс, за мной свободный удар. |
| I'm the only free man on this train. | Я единственный свободный человек на этом поезде. |
| It appears your entire hall is attending, And since my evening is free... | Кажется, все твои соседки там будут, и так как у меня наметился свободный вечер... |
| So, you're a free man for the weekend. | Итак, ты - свободный человек на выходные. |
| I'm a free man, so... technically, half of all this, is mine. | Я свободный человек, так что... технически половина всего этого - моё. |
| We can't leave now, while they're out there helping' out the free world. | Нельзя уходить, раз они сражаются за весь свободный мир. |
| No. I'm a free man of the world. | Нее, я - свободный гражданин мира. |
| But Shakespeare in the Park is tonight and the tickets are free. | Но вечером будет постановка Шекспира в Парке, и вход туда свободный. |
| And if he should die, then you are a free man. | И если он умрет, тогда вы свободный человек. |
| "On a free night, I went to a young musician's concert". | "В свободный вечер я пошёл на концерт молодых музыкантов". |
| I'm a free, reliable, quality man, named Rick. | Я свободный, надежный, качественный человек по имени Рик. |
| He is a free man, not a number. | Он свободный человек, а не какое-то там число. |
| No, I'm free all day. | Нет, у меня сегодня свободный день. |
| I need a device that allows free access and looks innocuous... | Мне нужно приспособление дающее свободный доступ и выглядящее безвредным... |
| I'm a free citizen, Agent Gibbs. | Я - свободный гражданин, Агент Гиббс. |
| Take your first steps as a free man tonight... | Сделай сегодня свои первые шаги как свободный человек... |
| Son, you done drew your last free breath. | Сынок, ты сделал свой последний свободный вдох. |
| Beat the Yankees and save the free world. | Побить Янки и спасти свободный мир. |
| This is our one free night. | Ёто же наш единственный свободный вечер. |
| I mean, I'm an American. I believe in free markets. | Хочу сказать, что я - американец и я верю в свободный рынок. |
| You visited Europe, and you know what globalisation and free market mean. | Ты был в Европе, ты знаеш что такое глобализация и свободный рынок. |
| I am a free man, a doctor, practicing medicine in New York City. | Я свободный человек, доктор, практикующий медицину в городе Нью-Йорке. |
| Come on, I'm a free spirit. | Ладно тебе, я свободный дух. |
| I mean, Julian's a free man. | В смысле, Джулиан свободный человек. |