I care about what happens to them, something I wouldn't expect a lone free ranger to know anything about. |
Меня беспокоит, что с ними произойдет что-нибудь, о чем одинокий свободный странник ничего не знает. |
It's our free will, it's how I look. |
Это наш свободный выбор, это то, как я выгляжу. |
I am Dol'ok, free Jaffa, loyal to Khonsu the Tok'ra. |
Я Долак, свободный Джаффа, верный Консу ТокРа. |
I'm a free man from Trenton, New Jersey. |
Я свободный человек из Трентона, штата Нью-Джерси. |
Romanians have had free entry since 2007. |
Румыны получили свободный въезд в 2007. |
As a free citizen, I make here an arrest... |
Как свободный гражданин, Я вас арестовываю... |
This race embodies everything the Federation values - a peaceful coexistence, free exchange of ideas. |
Эта гонка воплощает всё, что ценит Федерация - мирное сосуществование, свободный обмен идеями. |
No, it's a direct free kick. |
Нет, это прямой свободный удар. |
Nice try, but I'm a free man now. |
Отличная попытка, но я теперь свободный человек. |
This is an automatic process intended to encourage the free exchange of grievances, and a presentation of witnesses and exhibits. |
Это обязательная процедура, в рамках которой приветствуется свободный обмен претензиями, а также представление свидетелей и вещественных доказательств. |
The president of the United States is Roosevelt and yesterday he said on the radio that the free world... |
Президент США - Рузвельт, и он сказал вчера по радио, что свободный мир... |
I think your free ride's just about up. |
Думаю, что твой свободный полет закончился. |
Yes, but now I'm a free man. |
Да, но теперь я свободный человек. |
This is a decision each man, whether slave or free born, must forge himself. |
Это решение каждого человека, раб ли или свободный человек, должен выковать себя. |
That means you're a free man. |
Это значит, что ты свободный человек. |
I'm a free man but not always a lucky one. |
Я человек свободный, но не всегда везучий. |
Mr. Bennett, once the paperwork is processed, you're a free man. |
Мистер Беннетт, предстоит еще бумажная работа, но вы - свободный человек. |
You have just taken your final step as a free Narn. |
Вы только что сделали свои последние шаги как свободный Нарн. |
And it just might save the free world. |
И это может спасти свободный мир. |
We reaffirm our determination to ensure free access for humanitarian aid in the future. |
Мы вновь подтверждаем свою решимость обеспечивать и впредь свободный доступ к гуманитарной помощи. |
He was for continuing negotiations and would respect the cessation of hostilities and free passage of humanitarian convoys. |
Он выступает за продолжение переговоров и готов соблюдать прекращение боевых действий и свободный проход гуманитарных конвоев. |
In accordance with article 51 of the Constitution, the Kingdom of Cambodia shall adopt a multi-party, free, democratic regime. |
В соответствии со статьей 51 Конституции в Королевстве Камбоджа устанавливается многопартийный свободный демократический государственный строй. |
Freedom of expression and the free flow of information were essential for democracy. |
Свобода слова и свободный обмен информацией имеют существенно важное значение для обеспечения демократии. |
Pakistan was waiting for a positive reply from India to its invitations to hold a free and impartial plebiscite. |
Пакистан надеется, что Индия позитивно откликнется на его предложения провести свободный и объективный плебисцит. |
Civilian passengers and cargo from/to both communities will have free and unhindered access to Nicosia International Airport, subject only to normal security. |
Гражданские пассажиры и грузы, следующие из обеих общин или в них, будут иметь свободный и беспрепятственный доступ в Никосийский международный аэропорт с соблюдением лишь обычных требований безопасности. |