I must remind you Django is a free man. |
Я должен напомнить, что Джанго - свободный человек. |
There is a table free here if you want to be absolutely opportunist. |
Здесь свободный столик если вы хотите быть абсолютно везучими. |
As soon as this paperwork is finished... you're a free man. |
Как только эти документы будут оформлены, вы - свободный человек. |
I'm afraid, sir, Tortuga is the only free port left in these waters. |
Я боюсь, Тортуга - единственный свободный порт в этих водах. |
We demand free access to data. |
Мы требуем свободный доступ к данным. |
Some would count on the free market to solve the problem with time. |
Некоторые предпочли бы положиться на свободный рынок, чтобы решить проблему со временем. |
On its own, the free market will not develop new sources of energy fast enough. |
Сам по себе свободный рынок не будет развивать новые источники энергии достаточно быстро. |
But generally, the free flow of information reduces the concentration of power. |
Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти. |
They complain bitterly about regulators' "interference" with the free market, property rights, and the sacrosanct ideal of home ownership. |
Они громко жалуются на «вмешательство» регуляторов в свободный рынок, права собственности, и священные идеалы жилья в собственность. |
Bring the girl to the limousine and you'll be free... |
Приведите девушку в лимузин и вы свободный и богатый. |
So Carmello and his crew are given a free pass onto your territory that night to talk peace. |
Итак Кармелло и его банда получили свободный проход на твою территорию той ночью чтобы заключить мир. |
I mean, I'm an American. I believe in free markets. |
Хочу сказать, что я - американец и я верю в свободный рынок. |
You're a free man... under one condition. |
Вы - свободный человек, но при одном условии. |
This is a sort of free democratic spirit that operates outside the convention that elections decide the government. |
Это своего рода свободный демократический дух, который работает вне рамок конвенции о том, что выборы определяют правительство. |
The free flow of information constrains official power and gives individuals the power to act for themselves. |
Свободный поток информации ограничивает официальную власть и предоставляет людям власть действовать по своему усмотрению. |
Whelan joined Sheffield Wednesday on a free transfer in the summer of 2004. |
Уилан перешёл в «Шеффилд Уэнсдей» как свободный агент, летом 2004 года. |
Thunderbird is a free, open source, cross-platform email and news client developed by the volunteers of the Mozilla Community. |
Mozilla Thunderbird - свободный, кросс-платформенный почтовый клиент с открытым исходным кодом, разработанный добровольцами сообщества Mozilla. |
Popcorn Time is a multi-platform, free software BitTorrent client that includes an integrated media player. |
Popcorn Time - кроссплатформенный свободный BitTorrent-клиент, включающий медиапроигрыватель. |
He currently is a free player. |
В настоящее время - свободный игрок. |
On 19 June 2011, Obinna signed a four-year deal with Lokomotiv Moscow on a free transfer. |
19 июня 2011 года Обинна подписал четырёхлетний контракт с «Локомотивом» как свободный агент. |
Annodex: A free and open source set of standards developed by CSIRO to annotate and index networked media. |
Субтитры: Annodex - свободный и открытый набор стандартов, разработанных CSIRO (англ. Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation), предназначенный для описания и индексации мультимедиа, распространяемого по сети. |
So, it looks like Jernigan's still a free man. |
Так что, похоже, Джерниган все еще свободный человек. |
Because of you, Garrett Reynolds is a free man. |
Благодаря тебе Гаррет Рэйнольдс теперь свободный человек. |
Well, I'm free for the rest of the day. |
Что ж, у меня весь день свободный. |
Today we note with bitterness that there is only one free person in Ukraine: its president. |
Сегодня мы с горечью отмечаем, что в Украине остался только один свободный человек - ее президент. |