It is specified that "the Belarusian"Free theatre" is only interested in education of personnel who will work exclusively inside its own collective". |
При этом «Белорусский "Свободный театр" заинтересован только в подготовке кадров для работы в собственном коллективе». |
The Free Workers' Union (FAU), which was founded in 1977, sees itself in the tradition of the FAUD. |
Свободный рабочий союз (FAU), который был основана в 1977 году, считается наследником традиций ФАУД. |
Year of issue 2006, 8+1 seats, AC, power windows, Free GPS navigation... |
Год выпуска: 2006, 8 +1 мест, кондиционер, свободный навигации GPS... |
Free Idel-Ural calls for the governments and citizens of the republics of Povolzhye to give up the idea of revision of borders between republics. |
«Свободный Идель-Урал» призывает правительства и граждан республик Поволжья отказаться от идеи пересмотра границ между республиками. |
The Commission for Protection of the Right to Free Access to Information of Public Character has been established under the Law on Free Access to Information of Public Character, which was adopted in 2006. |
Комиссия по защите права на свободный доступ к общественно значимой информации учреждена согласно Закону о свободном доступе к общественно значимой информации, принятому в 2006 году. |
It is member of the Fédération Régions et Peuples Solidaires in France and the European Free Alliance of the European Union. |
Входит в состав Федерации регионов народов и солидарности, а также в Европейский свободный альянс. |
Aim at Tha Free World 'fore you let it go |
Спокойно направь на Свободный Мир и поливай! |
I started looking into Free City, right? |
Я начал изучать "Свободный город". |
Any chance it's Home Guard or Free Mars? |
Может это "Свободный Марс"? |
(b) Free choice should be at the base of all services; |
Ь) в основе всех услуг должен лежать свободный выбор; |
(b) Free access to the labour market by EU nationals is guaranteed; |
Ь) гражданам ЕС гарантируется свободный доступ к рабочим местам; |
(a) Free access to training systems must be guaranteed, without any form of discrimination. |
а) свободный доступ к системам образования должен гарантироваться без какой-либо формы дискриминации. |
Free passage for humanitarian relief supplies and personnel had been denied on several occasions, including by federal forces and for reasons which were often not explained. |
Свободный пропуск поставок гуманитарной помощи и персонала несколько раз запрещался федеральными силами по причинам, которые часто не объяснялись. |
Free choice of the form of government - social and |
Свободный выбор формы правления, социальная и политическая |
2.1.1 Free and safe access for humanitarian agencies to populations in need |
2.1.1 Свободный и беспрепятственный доступ гуманитарных учреждений к нуждающемуся населению |
"Integration or sub-culture" (Free and Hanseatic City of Bremen); |
"Интеграция или субкультура" (Свободный ганзейский город Бремен) |
"Competence in dealing with people of other cultures" (Free and Hanseatic City of Bremen); |
"Навыки общения с представителями иных культур" (Свободный ганзейский город Бремен) |
Since 1993, the Free List has had at least one seat in Parliament; between 2005 and 2009, it had three. |
С 1993 года Свободный список располагает как минимум одним местом в парламенте; в период 2005-2009 годов у партии было три места. |
Free choice of profession or job type, official promotion, professional training/retraining; |
свободный выбор профессии или рода работы, официальный служебный рост, профессиональная подготовка и переподготовка; |
Free public access to a global portal to information on chemical properties and effects is now available on line, the e-Chem Portal at: . |
В настоящее время имеется свободный доступ в онлайновом режиме к глобальному порталу информации о свойствах и воздействии химических веществ, e-Chem Portal: . |
The Patriotic Union has 10 seats, and the Free List is represented with three seats. |
Отечественный союз имеет 10 мест, а оставшиеся 3 места принадлежат партии "Свободный список". |
He is one of the founders of the Free Mars movement and is famous for his running technique that allows him to run all day for days on end. |
Он является одним из основателей движения «Свободный Марс» и славится своей техникой бега, которая позволяет ему бегать весь день на пролёт. |
Free man, you shall love always the sea! |
Свободный человек, ты будешь любить всегда море! |
The new tariff Super MTS Free offers phone calls within the network at the zero rate and three times more money on your account. |
Новый тариф Супер МТС Свободный предлагает разговоры по 0 копеек в сети и в три раза больше денег на Вашем счету. |
In 1958, the Freie Universität Berlin (Free University Berlin) awarded him an honorary doctorate. |
В 1958 году Свободный университет Берлина (нем. Freie Universität Berlin) присудил ему почетную докторскую степень. |