Английский - русский
Перевод слова Free
Вариант перевода Свобода

Примеры в контексте "Free - Свобода"

Примеры: Free - Свобода
Both equality and free speech are key underpinnings of democracy and participation. Как равенство, так и свобода слова являются главными устоями принципов демократии и широкого участия.
They are in celebratory poses, thereby illustrating the theme "Forever free". Их ликующие позы являются отражением темы "Свобода навсегда".
Allowing independent media outlets would facilitate a more open society where free speech was respected. Независимые средства массовой информации способствуют созданию более открытого общества, в котором соблюдается свобода слова.
The Constitution promotes a free mass media by prohibiting censorship. Свобода средств массовой информации обеспечивается содержащимся в Конституции запретом на цензуру.
Cultural heritage: Protect and develop the heritage of all ethnic groups, and the free exercise of religion. Культурное наследие: Охрана и развитие наследия всех этнических групп и свобода вероисповедания.
However, the free flow of information was limited by the fact that not everyone had access to the Internet. Тем не менее свобода распространения информации ограничена из-за отсутствия всеобщего доступа к Интернету.
I have free will, but built into my circuits is a fail-safe mechanism. У меня есть свобода воли, но в мои микросхемы встроен предохранитель.
You have free rein, full creative control. У вас полная свобода действий, полный творческий контроль.
You know free will makes me a better soldier. Знаешь, свобода сделает меня лучшим солдатом.
Democracy is an illusion, a mask to deceive the proletariat into believing that they have free will. Демократия - это иллюзия, способ заставить поверить пролетариат, что у них есть свобода выбора.
But what I said was true, And that's free speech. Но все, что я говорила - правда, и у нас свобода слова.
The great thing about hiking is you're free. Самое замечательное в пеших походах - это свобода.
Well, that's where free will comes in. Ну это там где свобода вступает в силу.
That's free speech, money isn't. Это свобода слова, а деньги нет.
Now is the time to be free, Angelica. Сейчас нам нужна свобода, Анхелика.
Of all our abilities, it is free will that truly makes us unique. Из всех наших способностей, только свобода воли по-настоящему делает нас уникальными.
It's a free trade system, my friend. Это свобода торговли, мой друг.
That message must say that free speech involves listening as well as talking. В своем послании миру вы должны подчеркнуть, что свобода слова предполагает возможность не только говорить, но и слушать.
This is of particular importance in the context of approaching elections - free press being a necessary prerequisite of a democratic society. Это имеет особое значение в контексте приближающихся выборов, когда свобода печати является необходимой предпосылкой для демократического общества.
Increased labour mobility was as important as the free movement of capital, goods, services and technology. Повышение мобильности рабочей силы так же важно, как и свобода движения капиталов, товаров, услуг и технологии.
These issues include free and fair trade, as well as the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. К этим вопросам относятся справедливость и свобода торговли, а также защита прав человека и основных свобод.
In moral philosophy he explored such issues as free will and the relationship between rightness and goodness. В этике он исследовал такие вопросы, как свобода воли и отношения между правотой и добром.
One of the basic principles of the competition is the free choice of programme. Одним из основных принципов конкурса является свобода выбора исполняемых произведений.
The concern of the great powers was free navigation through the strait. Заботой великих держав была свобода навигации сквозь Магелланов пролив.
Her free status strengthened his belief in the possibility of gaining his own freedom. Её свобода укрепляет его уверенность в том, что он также может быть свободным.