| You're a free agent now. | Ты свободный агент сейчас. |
| And now you're a free agent. | И теперь ты свободный агент. |
| I am Gerak, of the free Jaffa. | Герак, Свободный Джаффа. |
| She is no more a free individual. | Она больше не свободный человек. |
| You have weapons free. | Оружие имеет свободный затвор. |
| He was free and bright. | Он был свободный и яркий. |
| He's weightless, utterly free. | Он невесомый и совершенно свободный. |
| Is Castro a free man? | Кастро - свободный человек? |
| Call it a free man. | Называй это "свободный человек". |
| Well, that's how free I be. | Значит я действительно свободный. |
| He's a free man again. | Теперь он свободный человек. |
| But I'm a free man. | Но я свободный человек. |
| You... you are a free man. | Ты теперь свободный человек. |
| You're a free man, ja. | Ты свободный человек, Джа. |
| Well, Wednesday's my free night. | Мой свободный день - среда. |
| And you, you're a free man? | А вы - свободный человек? |
| What's it like, a free Bajor? | Какой он, свободный Бэйджор? |
| You are a free man, Jia Sidao. | Ты свободный человек Джиа Сидао. |
| Doug Judy is a free man. | Даг Джуди - свободный человек. |
| You are a free man! | Вы же свободный человек! |
| It's a free sidewalk, babe. | Здесь свободный тротуар, детка. |
| Within the Community, free circulation of all goods. | Свободный товарооборот в рамках Сообщества. |
| the right to free and just work | на свободный и справедливый труд |
| You're a free man, Gianni. | Вы свободный человек, Джиани. |
| I am a free man, mate. | Я - свободный человек. |