Английский - русский
Перевод слова Fortunately
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Fortunately - К счастью"

Примеры: Fortunately - К счастью
Fortunately, nobody has harvested any penguins and we're getting over 100,000 tourists a year to see them. К счастью, никто никаких пингвинов не вылавливает, и более 100 тысяч туристов в год приезжает, чтобы посмотреть на них.
Fortunately, with space technology now, we can look at itfrom space, and when we do, you can see the proportions fairlywell. К счастью, при помощи космической технологии, мы можемнаблюдать за этими участками из космоса и очень чётко увидетьколичественное соотношение.
Fortunately we had an informal discussion last Tuesday which clarified issues and was interesting and important concerning the agenda. К счастью, в прошлый вторник у нас прошли просвещающие, интересные и важные неофициальные дебаты по повестке дня.
Fortunately the increasing demand has fueled the maturation of laptop-centric drivers, and installing Linux on a laptop is now considered childs play. К счастью, возросший спрос привел к появлению более зрелых драйверов для ноутбуков, и сейчас установка Линукса на эти машины под силу даже ребенку.
Fortunately, there are a lot of sources to get are some of them. К счастью есть множество сайтов с подобной информацией - вот некоторые из них.
Fortunately, while this is likely to remain true for the foreseeable future, the international human rights movement is not completely without resources. К счастью, пока такое положение дел, вероятно, не изменится в течение ближайшего будущего, международное движение в защиту прав человека располагает кое-какими средтвами.
Fortunately he did not, because he had little patience for bureaucracy, long meetings, and the need to toe an official line. К счастью, он не сделал этого потому, что он не терпел бюрократии, длинных встреч и необходимости строго придерживаться официальных правил.
Fortunately, Japanese voters sense their government's irresolute nature, delivering it a sharp rebuke in the recent elections to the upper house of Japan's Diet. К счастью, японские избиратели чувствуют нерешительную природу своего правительства, выразив ему серьёзный упрёк на недавних выборах в верхнюю палату японского парламента.
Fortunately, at least for the present, this rivalry is far less emotional than India-Pakistan relations, having not been born of historical grievances. К счастью, по крайней мере в настоящее время, это соперничество является гораздо менее эмоциональным, чем индийско-пакистанские отношения, которые не возникают из исторических претензий.
Fortunately for the besieged, twenty days later, the promised reinforcements, 1600 cavalry, arrived and were able to enter the city. К счастью для осаждённых, через двадцать дней после захвата порта прибыло обещанное подкрепление, 1600 всадников из «гуннов», склавен и антов.
Fortunately, I had 50 bucks because I hadn't been out with you in weeks. К счастью, у меня они были, потому что мы с тобой неделю никуда не ходили.
Fortunately, Stanislav Yevgrafovich Petrov of the Soviet Air Defense Forces recognized these as false alarms, preventing a mistaken nuclear retaliation. К счастью, Станислав Евграфович Петров, офицер советских войск ПВО обнаружил, что это были лишь ложные срабатывания, таким путем предотвращая ошибочное ядерное возмездие.
Fortunately a bad shot... or I might otherwise have permanently resided in Algeria. К счастью, он промахнулся, иначе я бы немедленно уволился ещё там, в Алжире.
Fortunately, time doesn't mean anything to her, so we just pick up where we left off. К счастью, времени ничего не значит для нее, Так что мы просто продолжаем с того места, где остановились.
Fortunately, the Baudelaires were about to learn what any local weatherperson can tell you. К счастью, Бодлерам как раз предстояло узнать то, что может сказать любой ведущий погоды.
Fortunately for diseases like Ebola, there are things we can do to remove some of these barriers. К счастью, имея дело с такими заболеваниями, как Эбола, мы можем предпринять ряд действий для устранения имеющихся сложностей.
Fortunately, production has supplied me with some potential bartering items. К счастью они снабдили меня вещами, подходящими для обмена.
Fortunately, Victoria is most impressionable, so you will have no difficulty in moulding her to your views. К счастью, Виктория весьма восприимчивая натура, так что тебе не составит труда направлять ее, согласно своим взглядам.
Fortunately Slovakia had been among the new countries of Central and Eastern Europe which had benefitted from bilateral support from some donor countries. К счастью, Словакии, как и другим новым странам Центральной и Восточной Европы, оказали двустороннюю помощь некоторые страны-доноры.
Fortunately, this trend did not go unopposed by social movements and activists. Эту эволюцию, к счастью, иногда корректировали акции протеста и требования граждан.
Fortunately, prisoners will soon be housed in the new prison at Lokossa, which was built and opened in December 1997. К счастью, содержащиеся в ней лица вскоре будут переведены в новую тюрьму в Локоссе, которая построена и сдана в эксплуатацию в декабре 1997 года.
Fortunately, out of 57,000 personnel deployed, so far only three cases of seropositivity have been detected. К счастью, до настоящего времени среди 57-тысячного контингента миротворцев было выявлено лишь три случая серопозитивной реакции.
Fortunately, they were not beaten or buried alive for not showing up for their shift, as has happened to others. К счастью, они не были избиты или похоронены заживо за то, что не вышли на смену, как это происходит с другими.
Fortunately, America's removal of North Korea from its list of state sponsors of terrorism has re-started the denuclearization process. К счастью, процесс ядерного разоружения был возобновлён благодаря тому, что США сняли Северную Корею со списка стран, поддерживающих терроризм.
Fortunately, 60 per cent of the catalogued debris generated in those events have fallen back to Earth. К счастью, 60 процентов каталогизированного орбитального мусора, который возник при этом, упало на Землю.