Английский - русский
Перевод слова Fortunately
Вариант перевода По счастью

Примеры в контексте "Fortunately - По счастью"

Примеры: Fortunately - По счастью
And fortunately it's very simple. X equals Y. This formula works wherever metaphor is present. По счастью, она очень проста Х равен У Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Cara, here, is fortunately a British citizen by marriage. Кара вот у нас, по счастью, британская подданная.
This one, fortunately, ticks all the boxes. Этот, по счастью, вписывается в любые рамки
Kipen saved himself by accident - fortunately he had spent the night not in his home, but at the White Flower sanitorium. Кипен спасся случайно, - ночевал, по счастью, не дома, а в санатории «Белый цветок».
And we were just crossing every finger, praying that the balloon would hold together, which, fortunately, it did. Вспомнив всех святых, мы молились, чтобы шар не развалился, и, по счастью, он выдержал.
She would also raise the question of reservations - which fortunately were being gradually withdrawn - with States parties, as well as full implementation and reporting. В работе с государствами-участниками она также будет поднимать вопрос об оговорках, которые, по счастью, постепенно снимаются, а также вопросы полного осуществления и представления докладов.
Fortunately, nothing connecting him to us. По счастью, ничего, что бы вело к нам.
Fortunately, the conductor at the time suffered dachshund... Ringworm. По счастью, у дирижера в это время такса страдала... стригущим лишаем.
Fortunately for me, I've classified him. По счастью, я разобрался в нём.
Fortunately, the IMF opened the door to discussion of this issue in a recent staff position paper. По счастью, МВФ открыл дверь для дискуссии по этому вопросу в своем недавнем документе о назначении на должности.
Fortunately, countries adapted to the Committee's time pressures and vice versa. По счастью, государства учитывают испытываемый Комитетом дефицит времени, а Комитет, со своей стороны, учитывает нехватку времени и у государств.
Fortunately, that very same storm had also sunk a small cargo ship and the hungry sea monster had swallowed that, too. What? По счастью, в тот же шторм угодил небольшой торговый корабль, и он тоже был съеден голодным монстром из глубин.
And fortunately it's very simple. По счастью, она очень проста
Fortunately - you have. По счастью - у вас есть.
Fortunately, I'm delighted to announce that his place will be taken by none other than our own Rubeus Hagrid. По счастью, я рад объявить что ёго мёсто займёт никто другой как наш собствённый Рубеус Хагрид.
Fortunately, the ancient family did not cease, although the Yusupovs' oldest son Nikolai was shot and killed in a deal at the age of 25. По счастью, древнейший род не угас, хотя семья понесла горестную утрату. В возрасте 25 лет погиб на дуэли старший сын Юсуповых Николай.
There was a brawl and gunfire between the two groups, fortunately, no one was wounded. Между группами дошло до драки и стрельбы, но по счастью никто не был ранен.
And we were just crossing every finger, praying that the balloon would hold together, which, fortunately, it did. Вспомнив всех святых, мы молились, чтобы шар не развалился, и, по счастью, он выдержал.