Fortunately outsiders are ready to help. |
К счастью, такую помощь им готовы оказать. |
Fortunately for Rato, addressing the global imbalances can be a win-win situation. |
К счастью для Рато, урегулирование глобального дисбаланса может оказаться ситуацией, в которой выигрывают все. |
Fortunately, sufficient data now exist for some African countries to make these calculations possible. |
К счастью, по ряду африканских стран в настоящий момент имеется достаточное количество информации, которое позволяет провести соответствующие расчеты. |
Fortunately, all of these are now actively involved. |
К счастью, все они в настоящее время активно участвуют в этом процессе. |
Fortunately, most individuals are remarkably resilient. |
К счастью, в большинстве своем люди имеют значительный запас жизненных сил. |
Fortunately, these incidents are today less frequent. |
К счастью, в последнее время эти инциденты происходят реже. |
Fortunately, creating inflation is not rocket science. |
К счастью, создание инфляции - это не запутанная тема. |
Fortunately no one has a rigid stance on the latter. |
К счастью, ни у кого нет жесткой позиции в отношении последнего. |
Fortunately, Bhutan was still small enough to allow for such meetings. |
К счастью, Бутан является достаточно небольшой страной и может позволить себе проводить такие собрания. |
Fortunately, it caused no casualties and only little damage. |
К счастью, никаких жертв не было и был причинен лишь незначительный ущерб. |
Fortunately, the strategy guiding future peacebuilding efforts was well developed. |
К счастью, была разработана действенная стратегия, определяющая будущие усилия в области миростроительства. |
Fortunately, many are doing their part. |
К счастью, многие из них вносят посильный вклад в решение проблемы. |
Fortunately Irina's marriage is a match made in heaven. |
К счастью, брак Ирины из тех, что заключаются на небесах. |
Fortunately, I opted for a less-sensitive clientele. |
К счастью, я выбрал для этого менее чувствительную клиентура. |
Fortunately, verification technology is likely to advance. |
Но к счастью, проверочная технология, будет, по всей вероятности, прогрессировать. |
Fortunately, you have no shortage of loved ones. |
К счастью, у тебя нет недостатка в тех, кого ты любишь. |
Fortunately, they reached a settlement. |
К счастью, они пришли к мирному соглашению. |
Fortunately, Ihaven't been idle. |
К счастью, я не потратил время впустую. |
Fortunately, it walked through the door, handcuffed to Diaz. |
К счастью, он вошёл прямо в наши двери, прикованный наручниками к Диаз. |
Fortunately the cooler weather was helping to maintain comfortable temperatures in the meeting rooms. |
К счастью прохладная погода помогает поддерживать комфортную температуру в залах заседаний. |
Fortunately, the bark is smooth on top. |
К счастью, сверху кора гладкая. |
Fortunately, you're dealing with a man of few words. |
К счастью, ты имеешь дело с немногословным мужчиной. |
Fortunately, the Mari didn't get very far with the procedure. |
К счастью, на Мори не сильно преуспели с процедурой. |
Fortunately, the intruder has told us where Therus is hiding. |
К счастью, злоумышленик сказал нам где скрывается Терус. |
Fortunately, Hesselboe doesn't call all the shots. |
К счастью, Хессельбо пока не командует. |