| But fortunately for muffin lovers everywhere, Brockmore opened a new store in Lynwood. | Но, к счастью, кексы любят во всем мире, поэтому Брокмор открыл магазин в Линвуде. |
| Unfortunately for them but fortunately for us, it disappeared from a French farmer's cellar after he croaked. | К несчастью для них, и к счастью для нас, оно исчезло из винного погреба французского фермера после того, как он крякнулся. |
| Well, fortunately for the people on this ship, the decision is not yours to make. | Ладно, к счастью людей на этом корабле, решение принимать не тебе. |
| And, fortunately, we have plenty of water. | И, к счастью, у нас полно питьевой воды. |
| The recipe for duck a la banana fortunately goes with him to his grave. | Его рецепт утки в бананах... который он, к счастью, уносит с собой в могилу. |
| But fortunately, you've had Adam here to help guide you. | Но, к счастью, Адам готов придти на помощь. |
| Well, fortunately, Dr. Wells developed the Quantum Splicer to address that very problem. | Ну, к счастью, доктор Уэллс изобрел Квантовый соединитель для решения этой проблемы. |
| And fortunately, my Brazilian friends were more than ready to help. | К счастью, мои бразильские друзья были более чем готовы помочь. |
| But fortunately, I had my little book of comfort. | К счастью, у меня была своя книжка спокойствия. |
| And fortunately, we have someone who can foresee future events. | К счастью, у нас есть кое-кто, кто может предвидеть будущее. |
| Well, fortunately that won't be necessary. | И к счастью это не понадобится. |
| But fortunately your cowardice won out instead. | К счастью ваша трусость этому помешала. |
| You know, fortunately, I made hundreds of copies of that. | Знаете, к счастью, я сделал сотню копий. |
| Except my old clarinet, fortunately, so I had the means of making a living. | За исключением моего старого кларнета, к счастью, этим я и стал зарабатывать на жизнь. |
| And, fortunately, he was. | И к счастью, он придет. |
| But fortunately, at this moment, no one else is aware of your situation. | Но к счастью, в данный момент, больше никто не в курсе вашей ситуации. |
| Bill Gates, fortunately, has bet a billion on [agricultural] research. | К счастью, Билл Гейтс поставил 1 млрд. долларов на сельскохозяйственные исследования. |
| And fortunately, it worked today. | К счастью, сегодня всё работает. |
| And unfortunately or fortunately, chemistry won. | К сожалению или к счастью, выбрала химию. |
| And, sir, fortunately, this crew specializes in trouble. | Сэр, к счастью, эти люди - опытные спасатели. |
| Well, fortunately, her sister has been placed with a foster family. | К счастью, ее сестру определили в приемную семью. |
| I'm toward the end, fortunately. | К счастью дело идет к концу. |
| It's a horrifying thought, but fortunately it never has yet happened in major commercial air travel. | Это пугающая мысль, но, к счастью, такого никогда не случалось на крупных коммерческих рейсах. |
| You have a very serious disease, but fortunately, we caught it just in time... | У вас серьёзная болезнь но к счастью, мы её обнаружили. |
| Well, fortunately, this job is not about my looks. | Что ж, к счастью, на этой работе внешность значения не имеет. |