I go, fortunately not in a skirt and heels, and there... |
Я пришёл -слава Богу, без платья и каблуков. |
And as it turns out fortunately so. |
Как оказалось, ну и слава богу. |
The wolf attacked me, but fortunately I had a pistol hidden in my moustache. |
Волк атаковал меня, но, слава Богу, у меня в усах был спрятан пистолет. |
Fortunately there wasn't time to warn me. |
Слава Богу, что он не успел предупредить меня. |
Fortunately, she didn't lose much blood. |
Слава богу, не потеряла много крови. |
Fortunately, I still have George here to help me through this. |
Слава богу, со мной есть Джордж, он поможет мне пройти через все это. |
Fortunately, I changed the restaurant. |
Слава богу что я успел сменить ресторан. |
Fortunately, there are some policy precepts and ideas that governments would do well to invest their political capital in if they want innovation and its attendant prosperity to resume. |
Слава богу, есть определенные политические принципы и идеи, которые правительства должны бы выполнять, инвестируя в них свой политический капитал, если они хотят, чтобы инновации и сопутствующее им процветание возобновились. |
Fortunately for me, I found some sponsors! |
Слава богу мне посчастливилось найти спонсоров! |
You know, fortunately, |
наешь, слава богу, |
Fortunately I recovered the situation. |
Слава богу, я на тебе женился и поправил положение. |
Fortunately this did not happen. |
И слава Богу, что этого не случилось! |
Fortunately I'm healthy. |
Слава богу я здоров. |
Fortunately, his ex-wife's |
Слава Богу, бывшей жены. |
Fortunately, relatively minor. |
Слава богу, небольшой. |
(chuckles): Fortunately, it's after school hours. |
Слава Богу, это уже неучебное время. |
No, fortunately, I don't suffer from it. |
Слава богу, ревматизма у меня нет! |
Fortunately for me, I don't have to act. |
Нет, слава Богу, никакого бизнеса у меня нет. |