Английский - русский
Перевод слова Fortunately
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Fortunately - К счастью"

Примеры: Fortunately - К счастью
Fortunately, he'll be much easier to get rid of. К счастью, от мальца намного проще избавиться.
Fortunately, there are a number of traffic cams in the area. К счастью, в этом районе достаточно видеокамер.
Fortunately, my dad stepped in to help with words of wisdom. К счастью, отец решил помочь мудрыми словами.
Fortunately, my feelings regenerate At twice the speed of a normal man's. К счастью, мои чувства оправляются в 2 раза быстрее нормы.
Fortunately, we detected their approach and we were able to shut down our reactors in time. К счастью, мы обнаружили их приближение и смогли вовремя отключить реактор.
Fortunately, you've managed to catch me in between gentleman callers. К счастью, тебе удалось поймать меня между двумя визитерами.
Fortunately, this is the only box that got soaked. К счастью, намочило только эту коробку.
Fortunately, my dinner is waiting for me in my hotel room. К счастью, мой ужин ждет меня в гостиничном номере.
Fortunately, Toby hasn't tried to stop me from distributing any of his work. К счастью, Тоби не попытался остановить меня от распространения его работ.
Fortunately, my side work was under the radar. К счастью, мою подработку заметили.
Fortunately, we were able to contain the virus there. К счастью, мы смогли остановить распространение вируса.
Fortunately, Pa and I brought in the winter wheat yesterday. К счастью мы с Па привезли вчера озимую пшеницу.
Fortunately, however, there were many easily accessible sources for such assistance, including other countries and the secretariat. К счастью, есть много доступных источников помощи, включая другие страны и секретариат.
Fortunately, millions of people around the world recognize this problem. К счастью, миллионы людей во всем мире понимают эту проблему.
Fortunately, the device did not explode. К счастью, взрывное устройство не сработало.
Fortunately, I was on time. К счастью, я успел вовремя.
Fortunately, the weather was good. К счастью, погода была хорошая.
Fortunately he didn't die in the accident. К счастью, он не погиб в аварии.
Fortunately, no further such attacks were subsequently reported. К счастью, позже других подобных действий зафиксировано не было.
Fortunately, such offences are a relatively rare occurrence in Tuvalu. К счастью, такие преступления происходят в Тувалу относительно редко.
Fortunately this condition has improved and work will be able to resume. К счастью, эта ситуация улучшилась и можно будет возобновить работы.
Fortunately, thanks to tight security measures at the trial, the lawyers left unscathed. К счастью, благодаря принятым в ходе процесса жестким мерам по обеспечению безопасности адвокаты ушли целыми и невредимыми.
Fortunately, international human rights law gives clear guidance in this respect. К счастью, нормы международного права прав человека дают четкие указания в этой связи.
Fortunately, there is growing recognition of the need to review and reform punitive laws, policies and practices for effective HIV response. К счастью, растет признание необходимости пересмотра и реформирования карательных законов, политики и практики для эффективной борьбы с ВИЧ.
Fortunately, despite the challenges associated with a prolonged economic crisis, many Asia-Pacific countries have refrained from introducing discriminative protectionist measures. К счастью, несмотря на проблемы, связанные с затянувшимся экономическим кризисом, многие страны Азиатско-Тихоокеанского региона воздерживаются от введения дискриминационных протекционистских мер.