Английский - русский
Перевод слова Fortunately
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Fortunately - К счастью"

Примеры: Fortunately - К счастью
Fortunately, there had been significant progress in addressing that issue. К счастью, в решении этого вопроса достигнут значительный прогресс.
Fortunately for humankind, dialogue was invented long ago. К счастью для человечества, диалог был изобретен давно.
Fortunately, such an outcome has thus far been avoided. К счастью, такого развития событий пока удается избежать.
Fortunately, this appears to be the situation today. К счастью, похоже, таково положение на данный момент.
Fortunately, the cold war has finished. К счастью, "холодная война" завершилась.
Fortunately, there have been no female prisoners until recently, but there is currently one female remand prisoner. К счастью, до недавнего времени среди заключенных не было женщин, а сейчас под стражей находится одна задержанная.
Fortunately, there is evidence that the same technological tools can be used actually to narrow the information gap. К счастью, есть свидетельства того, что эти же технические средства можно использовать и для сокращения информационного разрыва.
Fortunately, the number of famines have declined in recent decades. К счастью, в последнее десятилетие число стихийных бедствий голода сократилось.
Fortunately, the subregion of which Burkina Faso was a part was acknowledged as socially stable compared to other regions. К счастью, как известно, по сравнению с другими регионами в субрегионе, к которому относится Буркина-Фасо, существует социальная стабильность.
Fortunately, they caused only light injuries to three of the soldiers. К счастью, он закончился только легкими ранениями у трех солдат.
Fortunately this action was successful, and the medical meetings programme in Europe was saved. К счастью, данная акция оказалась успешной, и программа конференций медиков в Европе была спасена.
Fortunately, they also provide new ways of creating those skills. К счастью, они сами обеспечивают новые пути для получения таких профессиональных навыков.
Fortunately, providence and vigilance saved the day. К счастью, предусмотрительность и бдительность спасли положение.
Fortunately, some US lawmakers are taking a strong interest in this approach. К счастью, некоторые американские законодатели проявляют большой интерес к этому подходу.
Fortunately, he is smart enough to know this. К счастью, он довольно умён и прекрасно об этом знает.
Fortunately, such a way - immensely challenging but nonetheless feasible - exists. К счастью, такой способ - безгранично трудный, но, тем не менее, осуществимый - существует.
Fortunately, the Security Council was not paralysed. К счастью, Совет Безопасности не был парализован.
Fortunately for its democratic prospects, Egypt has only very modest reserves of natural gas and oil. К счастью для демократических перспектив, у Египта есть только очень скромные запасы природного газа и нефти.
Fortunately, the situation appears to be less alarming. К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной.
Fortunately, several product characteristics such as brand name are included in scanner data sets. К счастью, в наборы сканерных данных включается целый ряд товарных характеристик, таких, как торговая марка.
Fortunately, other parts of the anatomy were not mentioned. К счастью, о других частях тела речи не шло.
Fortunately, paragraph 3 of that section established its overall context by reaffirming the validity of the existing international standards. К счастью, формулировка пункта З этого раздела помогает установить его общее значение, подтверждая применимость существующих международных стандартов.
Fortunately, in recent years there have been some positive developments in this regard. К счастью, в последние годы произошли некоторые позитивные изменения в этом отношении.
Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters. К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала.
Fortunately, we Central Americans are daily getting closer to real and effective integration. К счастью, мы изо дня в день приближаемся к реальной и эффективной интеграции.