Английский - русский
Перевод слова Fortunately
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Fortunately - К счастью"

Примеры: Fortunately - К счастью
Fortunately, Jane shot him first. К счастью, Джейн застрелил его первым.
Fortunately, in this case, yes. К счастью, в данном случае, да.
Fortunately he could rent one of the rooms for the servants at a high official's residence. К счастью он мог снимать одну из комнат для слуг в доме высокопоставленного чиновника.
Fortunately I've made a miraculous discovery. К счастью я сделал поразительное открытие.
Fortunately, you were there to prevent her falling. К счастью, были рядом и не дали ей упасть.
Fortunately, he woke up and no real harm was done. К счастью, он проснулся, и ничего страшного не произошло.
Fortunately, I don't have to. К счастью, мне это не нужно.
Fortunately for me... you're not one of those things. К счастью для меня... к тебе это не относится.
Fortunately, the modern man has a third alternative. К счастью, у современного человека есть третья альтернатива.
Fortunately, I never go anywhere without my Swiss Army knife. К счастью, я никогда не хожу без моего ножа швейцарской армии.
Fortunately, it has a very distinct chemical footprint. К счастью, у нее есть много важных химических отпечатков.
Fortunately, we're almost done with Bloodshed. К счастью, "Кровопролитие" уже почти готово.
Fortunately, I have a brother. К счастью, у меня есть брат.
Fortunately, the weapon was in a standard shock-proof clamshell. К счастью химическое оружие было в стандартном ударопрочном контейнере.
Fortunately, there were two survivors. К счастью, было двое выживших.
Fortunately for us, the rain had come, meaning our slides would be easier. К счастью для нас, пошел дождь, то есть нам будет легче скользить.
Fortunately, they've all come back normal. К счастью, они все вернулись нормальными.
Fortunately, the boy didn't forget everything like me. К счастью, мальчик не забыл все, как я.
Fortunately already got some plants to alleviate pain. К счастью, есть некоторые растения для облегчения боли.
Fortunately, one of the guards inside the truck survived, despite suffering a head wound. К счастью, один из охранников грузовика выжил, несмотря на ранение в голову.
Fortunately the city wasn't bombed in the war. К счастью, город не бомбили во время войны.
Fortunately, they show little interest in us. К счастью, мы их мало интересуем.
Fortunately I still have my daughter, now that Gino has left. К счастью, я оставил свою дочь, Джино сейчас этого нет.
Fortunately, I have an idea how to prevent that from happening. К счастью, у меня есть идея как избежать этого.
Fortunately, every wizard has a book of magic tricks up his sleeve. К счастью, у каждого мага в рукаве есть книга с магическими заклинаниями.