Английский - русский
Перевод слова Fortunately
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Fortunately - К счастью"

Примеры: Fortunately - К счастью
Fortunately what we have created here is a return to the glory. К счастью, мы возродили нашу былую славу.
[Chris] Fortunately, his unconventional brand of teaching begins to inspire them. К счастью, его нетрадиционная форма обучения начинает их вдохновлять.
Fortunately, it is not too late to avoid recourse to repression. К счастью, обращения к репрессиям пока еще можно избежать.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries' increased generosity. К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation. К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества.
Fortunately Sierra Leone had had the support of the Economic Community of West African States in ensuring that democracy prevailed. К счастью, стране оказало поддержку Экономическое сообщество западноафриканских государств, обеспечившее победу демократии.
Fortunately, in Peru, social discontent had been channelled into the democratic electoral process. К счастью, в Перу социальное недовольство вылилось в демокра-тический избирательный процесс.
Fortunately, there are only a few minor injuries to the crew members. К счастью, экипаж пострадал незначительно.
Fortunately my friend Danny set me up with an interview at this place called Site-Geist. К счастью, мой друг Дэнни договорился насчет моего собеседования в компании, которая называется Сайт-Гейст.
Fortunately, Santa Anna is unaware of the existence of all his gold. К счастью, Санта Анна нё знаёт о сущёствовании этого золота.
Fortunately, someone had the good sense to reinforce the structure with a titanium-based alloy. К счастью, кое-кому хватило здравого смысла укрепить структуру основанным на титане сплавом.
Fortunately, help was at hand. К счастью, помощь не пришлось долго ждать.
Fortunately, the spheroboom is still safe. К счастью, устройство судного дня все еще со мной.
Fortunately for the recycling industry, smelters often use some small quantity of feed in the form of recyclable metals. К счастью для индустрии рециркуляции, рециркулируемый металлолом часто составляет лишь небольшую долю сырья, потребляемого металлургическими комбинатами.
Fortunately, the same cannot be said about reports in TeamWox. К счастью, это не относится к отчетам в ТёамШох.
Fortunately, there is a configuration file where most of the basic options can be set (or changed) as necessary. К счастью, существует файл настроек, при необходимости можно выставить как надо большинство основных параметров.
Fortunately Pierre Frey's only son shared his father's passion for fabrics. К счастью, Патрик, единственный сын Пьера Фрея, разделил отцовское увлечение тканями.
Fortunately, Ophir and Keziah were on watch nearby. К счастью, Офир и Кезая оказались рядом.
Fortunately, the Moldovan authorities had been working hard to improve their detection capabilities. К счастью, власти Молдовы упорно потрудились, чтобы улучшить свои возможности в обнаружении.
Fortunately, it may be possible to minimize the fallout for the rest of the world. К счастью, для всего остального мира еще есть шанс минимизировать нежелательные последствия.
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging. К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
Fortunately, such efforts have usually been too small in magnitude to do significant economic destruction. К счастью, такие попытки всегда носили довольно скромный характер, не причиняя серьезного ущерба экономике.
Fortunately, economics can help us determine how to do the most good with the resources we have. К счастью, экономика может помочь нам определить наилучшие направления для использования наших ресурсов.
Fortunately, we have relatively little experience with deflation to test the downward-spiral theory. К счастью, у нас есть относительно небольшой опыт работы с дефляцией, чтобы проверить теорию нисходящей спирали.
Fortunately, we set up a secure cloud framework that automatically syncs up to the receivers. К счастью, мы установили безопасный распределенный фреймворк Он автоматически синхронизируется с получателем.