Английский - русский
Перевод слова Fortunately
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Fortunately - К счастью"

Примеры: Fortunately - К счастью
Fortunately they are a minority. К счастью, таких оказалось немного.
Fortunately, there was none. К счастью, такого обсуждения не было.
Fortunately, nobody was hurt. К счастью, никто не пострадал.
Fortunately he was caught. К счастью, его поймали.
Fortunately we arrived in time. К счастью, мы прибыли вовремя.
Fortunately, it's insured. К счастью он застрахован.
Fortunately there was Garris. К счастью, есть Гаррис.
Fortunately for you, they were only holo-warriors. К счастью для тебя, то были лишь голографические воины.
Fortunately, sub-Saharan Africa has never suffered marked gender disparities in child survival. К счастью, страны Африки к югу от Сахары никогда не страдали от явных гендерных различий с точки зрения выживания детей.
Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk. К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей.
Fortunately, however, such violations are receiving growing attention and publicity. К счастью, однако, этим нарушениям уделяется все больше внимания и они все чаще становятся достоянием общественности.
Fortunately, none of them became political footballs in the recent election campaign. Ни один из этих вопросов, к счастью, не стал мячиком в политической игре во время недавней предвыборной кампании.
Fortunately, the casualties sustained have been restricted to this one general area. К счастью, все происшествия территориально были ограничены этой областью.
Fortunately, most of the cities are concentrated on this small continent here. К счастью, города находятся на этом небольшом континенте.
Fortunately all administrators agreed to appoint certain ports to servers. It was made to avoid mess. К счастью чтобы избежать путаницы все администраторы договорились давать серверам определённые порты.
Fortunately for you, I know someone well versed in such spells. К счастью, есть эксперт в подобных заклинаниях.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries' increased generosity. К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
Fortunately, DLC has proved to have excellent bio-compatibility as well. К счастью, DLC имеет превосходную биосовместимость.
Fortunately, considerable progress is being made. Тем не менее в этой области, к счастью, отмечаются значительные сдвиги к лучшему.
Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk. К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей.
Fortunately, as the crisis has worsened, global policymakers have responded with coordinated policy action. К счастью, высокопоставленные чиновники ответили на обострение кризиса скоординированными политическими действиями.
Fortunately, many journalists came to our rescue with tape recorders and cameras rolling. К счастью на помощь нам пришли журналисты с диктофонами и камерами.
Fortunately, there seems to be a way to conciliate both EU bureaucrats and even our most diehard peasants. К счастью, есть способ примирить самых патриархальных крестьян с ЕС бюрократами.
Fortunately for the American right, darkness set in, bringing an end to the battle. К счастью для американцев, начало темнеть и сражение остановилось.
Fortunately, he was picked up by a passing Chinese ship. К счастью, его подобрало китайское торговое судно.