Английский - русский
Перевод слова Fortunately
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Fortunately - К счастью"

Примеры: Fortunately - К счастью
Fortunately, there have been no fatalities. К счастью, смертельных исходов не было.
Fortunately, the other one's unconscious. К счастью, второй без сознания.
Fortunately, the world is far from perfect. К счастью, мир ещё далёк от совершенства.
Fortunately, Chuckle Chums aren't all that expensive to replace. К счастью, Чакл Чамс оказалось не так дорого заменить.
Fortunately, we haven't got all those up. К счастью, у нас нет всех этих имён на экране.
Fortunately, the lad's a genius. Но к счастью, парень просто гений.
Fortunately, that's cleared up. К счастью, они уже вывелись.
Fortunately, we are obliged only to dance. К счастью, мы обязаны только танцевать.
Fortunately there now are 1,800 breeding pairs of red kites, it's been a hugely successful reintroduction. К счастью, сейчас у нас 1800 родительских пар ястреба, это было невероятно успешное восстановление популяции.
Fortunately, scientific advances and, frankly, economic realities make that option less viable every day. К счастью, продвижение науки и, откровенно говоря, экономические реалии делают такой выбор с каждым днём всё менее жизнеспособным.
Fortunately people are trying to figure out how to fix this. К счастью, люди пытаются придумать, как это решить.
Fortunately, we have other options. К счастью, мы имеем другие варианты.
Fortunately, they had been stopped by human rights activists. К счастью, их остановили активисты по защите прав человека.
Fortunately they didn't end up on the front page. К счастью, они не оказались на первой странице.
Fortunately for me, my parents were not poetic. К счастью, мои родители не были поэтичны.
Fortunately the house is next to the mosque. К счастью, наш дом находится рядом с мечетью.
Fortunately, other do not think like you. К счастью, не все думают, так как ты.
Fortunately, I bought some backup ice cream. К счастью, я купила немного мороженного.
Fortunately, part of the left lobe is mostly intact. К счастью, часть левой доли почти не затронута.
Fortunately for them, we understand they have very loving grandparents. К счастью для детей у них есть любящие дед и бабка.
Fortunately, there are things here you can't do alone. К счастью, есть вещи, которые невозможно делать в одиночку.
Fortunately, you were a cub scout. К счастью, ты был "волчонком".
Fortunately, she got help from the animals of the forest. К счастью, в этом ей помогли звери из леса.
Fortunately, I was able to create a chroniton-infused serum that you brought you back into temporal alignment. К счастью, я сумел создать насыщенную хронитонами сыворотку, которая привела вас в темпоральное соответствие.
Fortunately we are not on Chulak. К счастью, мы не на Чулаке.