| Fortunately, there have been no fatalities. | К счастью, смертельных исходов не было. |
| Fortunately, the other one's unconscious. | К счастью, второй без сознания. |
| Fortunately, the world is far from perfect. | К счастью, мир ещё далёк от совершенства. |
| Fortunately, Chuckle Chums aren't all that expensive to replace. | К счастью, Чакл Чамс оказалось не так дорого заменить. |
| Fortunately, we haven't got all those up. | К счастью, у нас нет всех этих имён на экране. |
| Fortunately, the lad's a genius. | Но к счастью, парень просто гений. |
| Fortunately, that's cleared up. | К счастью, они уже вывелись. |
| Fortunately, we are obliged only to dance. | К счастью, мы обязаны только танцевать. |
| Fortunately there now are 1,800 breeding pairs of red kites, it's been a hugely successful reintroduction. | К счастью, сейчас у нас 1800 родительских пар ястреба, это было невероятно успешное восстановление популяции. |
| Fortunately, scientific advances and, frankly, economic realities make that option less viable every day. | К счастью, продвижение науки и, откровенно говоря, экономические реалии делают такой выбор с каждым днём всё менее жизнеспособным. |
| Fortunately people are trying to figure out how to fix this. | К счастью, люди пытаются придумать, как это решить. |
| Fortunately, we have other options. | К счастью, мы имеем другие варианты. |
| Fortunately, they had been stopped by human rights activists. | К счастью, их остановили активисты по защите прав человека. |
| Fortunately they didn't end up on the front page. | К счастью, они не оказались на первой странице. |
| Fortunately for me, my parents were not poetic. | К счастью, мои родители не были поэтичны. |
| Fortunately the house is next to the mosque. | К счастью, наш дом находится рядом с мечетью. |
| Fortunately, other do not think like you. | К счастью, не все думают, так как ты. |
| Fortunately, I bought some backup ice cream. | К счастью, я купила немного мороженного. |
| Fortunately, part of the left lobe is mostly intact. | К счастью, часть левой доли почти не затронута. |
| Fortunately for them, we understand they have very loving grandparents. | К счастью для детей у них есть любящие дед и бабка. |
| Fortunately, there are things here you can't do alone. | К счастью, есть вещи, которые невозможно делать в одиночку. |
| Fortunately, you were a cub scout. | К счастью, ты был "волчонком". |
| Fortunately, she got help from the animals of the forest. | К счастью, в этом ей помогли звери из леса. |
| Fortunately, I was able to create a chroniton-infused serum that you brought you back into temporal alignment. | К счастью, я сумел создать насыщенную хронитонами сыворотку, которая привела вас в темпоральное соответствие. |
| Fortunately we are not on Chulak. | К счастью, мы не на Чулаке. |