Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожар

Примеры в контексте "Fire - Пожар"

Примеры: Fire - Пожар
Falcon finds her father as a firefighter putting out a fire at the wall near Villainville while Heroes for Hire fought Pyro and Zzzax. Сокол находит своего отца пожарным, который тушит пожар у стены неподалеку от Вилленвилла, а Герои по найму сражались с Пиро и Зззаксом.
By 5am on Wednesday 19 November, the fire was described as "grand and terrific". К 5 часам утра 19 ноября пожар достиг своего апогея и многими современниками описывался как "великий и потрясающий".
A firefighting crew left for the scene and the fire was put out at 8:17 p.m. На место происшествия отправился один боевой расчет. Пожар изолировали в 19:55 и погасили в 20:17.
This fire further fuelled public sentiments against Puyi's continued occupation of the palace. Этот пожар ещё усилил общественное раздражение тем фактом, что Пу И продолжает занимать дворец.
10 August 1903: A short circuit on a train caused a disastrous fire that killed 84 people at Couronnes and Ménilmontant stations. 10 августа 1903 года: короткое замыкание в поезде вызвало пожар, в ходе которого от удушения умерло 84 человека.
On March 16, 1937 a fire destroyed the Bradford factory and the company relocated to an abandoned silk mill in Lock Haven, Pennsylvania. 16 марта 1937 года пожар уничтожил Брэдфодскую фабрику и производство было перенесено на бывшую шелкопрядильную фабрику в Лок Хевен, штат Пенсильвания.
In 2005, a mine fire erupted, lasting uninterrupted for more than five weeks, and causing 700 million Norwegian kroner worth of damage. В 2005 году на шахте в Свеагрува случился пожар, который не прекращался более пяти недель и нанёс ущерб норвежской экономике в 700 млн. крон.
On 18 November 1996, a fire was detected on a lorry being carried through the tunnel from France to the UK. 18 ноября 1996 года на перевозимом по туннелю из Франции в Соединенное Королевство грузовом автомобиле возник пожар.
If correctly used, they allow a fire which has just broken out to be brought under control and extinguished. В случае их правильного использования они позволяют локализовать и ликвидировать возникший пожар.
There's been a fire at Le Couvent du Sacre-Coeur. В Лекуван де Сакре-кёр произошёл пожар.
On 25 January 1677 a great fire destroyed many houses and the Hôtel de Ville; its replacement dates from 1741-52. 25 января 1677 года большой пожар разрушил множество зданий, в том числе Ратушу (Hotel de Ville), её восстановление датируется 1741 годом.
The most devastating natural disaster affecting Karlovy Vary was a fire (1604) that consumed everything except 3 houses. Самым разрушительным стихийным бедствием стал для Карловых Варов пожар (1604), который пощадил только 3 дома.
The fire was caused by a short circuit. Пожар произошел в в санузле на втором этаже здания.
In 1882 his entire premises were consumed by fire, and this entailed upon him a loss of $250,000, over and above insurance. В 1882 г. на его предприятиях случился пожар, и он понёс убыток в размере $250000, что намного превышало страховку.
On January 23, 2005, a fire at the Chambers Street signal room crippled A and C service. 23 января 2005, пожар в диспетчерской на станции Chambers Street, сделал движение на маршрутах A и C невозможным.
The d.A. Says you were spotted coming out of the storage room Right before the fire started. Окружной прокурор говорит, что ты выходил перепачканный из кладовки как раз, когда начался пожар.
Fanned by a strong south wind, the fire burned for two days. Хотя первичное возгорание началось в крайнем подъезде западного крыла, пожар тушили два дня.
The island was inhabited until 1950, when a fire destroyed the farm which housed 14 people, and it has remained uninhabited since. На юго-востоке острова находится маяк, построенный в 1937 г. На острове жили люди до 1950 г, когда пожар уничтожил ферму, на которой жило 14 человек.
As all doors are locked, he takes the fire extinguisher and breaks the window. Пытаясь потушить пожар, она срывает горящие портьеры, в которых запутывается и падает в окно.
The fire destroyed 32% of Thessaloniki, about 1 square kilometer. Пожар уничтожил 120 га, что составляло 32 % общей площади Салоник.
The fire continued to spread across northern Alberta and into Saskatchewan, consuming forested areas and impacting Athabasca oil sands operations. Пожар продолжил распространяться по Северной Альберте и в Саскачеване, в результате чего разработка Атабасского месторождения была приостановлена.
I can do a candle and it's still fire. «Мы - быстро меркнующее пламя и вновь пылающий пожар».
On 8 September 1910, the ship suffered an oil-tank explosion and fire while at sea. 8 сентября 1910 года на корабле произошел взрыв нефтяной цистерны и начался пожар, когда корабль находился в море.
During his tenure as archbishop, Mellitus supposedly performed a miracle in 623 by diverting a fire that had started in Canterbury and threatened the church. Как пишут историки, во время своего архиепископства в 623 году Меллит совершил чудо: пожар охватил город и загорелась церковь в Кентербери.
On 28 December 2014, she caught fire in the Strait of Otranto, in the Adriatic Sea. 28 декабря 2014 года на пароме, находившемся в проливе Отранто (Адриатическое море), вспыхнул пожар.