| A fire broke out in the middle of the city. | В самом центре города вспыхнул пожар. |
| Last night there was a big fire in the neighbourhood. | Прошлой ночью по соседству был большой пожар. |
| In 2011, a fire ignited about 100 containers holding the confiscated explosives, resulting in 12 fatalities. | В 2011 году произошел пожар, охвативший примерно 100 контейнеров, в которых содержались изъятые взрывчатые вещества, в результате чего 12 человек погибли. |
| After several hours, the fire was fully extinguished. | Через несколько часов пожар удалось потушить. |
| If there's no fire, the lift'll be safe. | Если это не пожар, лифт должен работать. |
| Listen there was a fire, you heard the alarm. | Слушайте - здесь был пожар, вы услышали тревогу. |
| And you come home to me to put out the fire. | И придя домой ко мне, тушишь пожар. |
| Then there was the fire in the warehouse and the publishers went out of business. | Потом на складе случился пожар и издатели обанкротились. |
| I believe the fire started in this general area and spread in this direction. | Я уверена пожар начался в этой области, и распространился по этому направлению. |
| Looks like an accidental fire to me, not malicious arson. | Это выглядит как случайный пожар, а не как злонамеренный поджог. |
| This man is the reason the fire was set. | Из-за этого человека был инсценирован пожар. |
| I mean, I don't think he started the fire. | Я не думаю, что он начал пожар. |
| Guy sets fire to take out his wife, destroy the evidence. | Парень устраивает пожар, чтобы убрать жену, уничтожить улики. |
| I care about the fire that killed Tanya and Becky Sullivan. | Меня интересует пожар, в котором погибли Таня и Бекки Салливан. |
| He's asking if it was an accidental fire. | Он спрашивает, был ли этот пожар случайным. |
| So somebody in our group started that fire. | Значит кто то из нашей группы начал этот пожар. |
| I know who started the fire. | Я знаю из-за кого произошёл пожар. |
| Rotterdam 1864, the fire at Boijmans. | Ротердам 1864, пожар в музее Бойманса. |
| Sir, there is a fire in Biolab Four. | Сэр, пожар в биолаборатории 4. |
| No, sir, there's an actual fire. | Нет, мистер, это настоящий пожар. |
| But fire that big, there's always survivor stories. | Но пожар был большим и осталось много выживших и их историй. |
| And, remember, do not attempt to extinguish a chemical fire with water. | И помните, не пытайтесь потушить химический пожар водой. |
| And the office is the only place the fire makes sense. | И кабинет - единственное место, где пожар логичен. |
| We've got a fire we can't figure out. | У нас тут весьма запутанный пожар. |
| The bomb ignites a fire, fire causes most of the damage. | Бомба вызвала пожар, который практически все уничтожил. |