He investigated the Momart fire ten years ago. |
Он расследовал пожар на складах Мом-арт десять лет назад. |
And the fire was caused by a couple of unbelievable guys. |
Пожар произошёл по вине двух преступников. |
Ambo 61, structure fire, 2000 South Pellerton. |
Скорая 61, пожар в здании, 2000 Южный Пеллертон. |
There was a fire at our place. |
У нас в квартире произошёл пожар. |
It was a fire, I'm guessing not good. |
Это же пожар, думаю, не очень хорошо. |
We have a fire and we need to leave quickly and calmly. |
У нас пожар, нужно уходить быстро и без паники. |
And while not the forest fire risk. |
И в то же время не устрой пожар. |
We believe the fire's a false flag to help Kirk break out. |
Мы считаем, пожар инсценирован, чтобы освободить Кёрка. |
On his third cook, he started a fire. |
А на третью он устроил пожар. |
But you admit to setting the fire. |
Но ты признаёшь, что начал пожар. |
It was after the fire started. |
После того, как начался пожар. |
This reaffirms our belief that Ms. Keating planned and executed the fire in order to kill Mr. Gibbins. |
Это подтверждает наше убеждение, что мисс Китинг спланировала и устроила пожар, чтобы убить мистера Гиббинса. |
But surely the fire didn't destroy everything. |
Но пожар не мог уничтожить все архивы. |
Jordan and Alana were both in the changing tent at the time of the fire. |
Джордан и Алана обе были в палатке для переодевания когда начался пожар. |
We must have got to the fire before the sensor tripped. |
Должен начаться пожар, чтобы датчик сработал. |
The fire started in the hall of records in the basement. |
Пожар начался в подвале, в помещении архивов. |
That's not a fire in there. |
Там не пожар, там гремлины. |
The fire was started near prescription records. |
Пожар начался в шкафу с рецептами. |
We still have a fire burning in the vent system somewhere. |
У нас все еще пожар где-то в вентиляционной системе. |
The monster that started the fire will stop at nothing to prevent Shetan from coming home. |
Тот злодей, что устроил пожар, ни перед чем не остановится, лишь бы Шетан не вернулся домой. |
She started another fire, one which she did not survive. |
Она устроила очередной пожар, на этот раз не выжила. |
Could the fire be next week? |
А можно пожар на следующей недели? - Почему? |
I guess you just look for a fire or any other catastrophe, they'll be close by. |
Можно, наверное, просто искать пожар или любые другие катастрофы, а они будут рядом. |
So you don't want to know about the fire. |
Так значит тебя не интересует пожар. |
Listen, the fire is on the south side, like four floors up. |
Слушай, пожар с южной стороны на 4 этаже. |