Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожар

Примеры в контексте "Fire - Пожар"

Примеры: Fire - Пожар
He investigated the Momart fire ten years ago. Он расследовал пожар на складах Мом-арт десять лет назад.
And the fire was caused by a couple of unbelievable guys. Пожар произошёл по вине двух преступников.
Ambo 61, structure fire, 2000 South Pellerton. Скорая 61, пожар в здании, 2000 Южный Пеллертон.
There was a fire at our place. У нас в квартире произошёл пожар.
It was a fire, I'm guessing not good. Это же пожар, думаю, не очень хорошо.
We have a fire and we need to leave quickly and calmly. У нас пожар, нужно уходить быстро и без паники.
And while not the forest fire risk. И в то же время не устрой пожар.
We believe the fire's a false flag to help Kirk break out. Мы считаем, пожар инсценирован, чтобы освободить Кёрка.
On his third cook, he started a fire. А на третью он устроил пожар.
But you admit to setting the fire. Но ты признаёшь, что начал пожар.
It was after the fire started. После того, как начался пожар.
This reaffirms our belief that Ms. Keating planned and executed the fire in order to kill Mr. Gibbins. Это подтверждает наше убеждение, что мисс Китинг спланировала и устроила пожар, чтобы убить мистера Гиббинса.
But surely the fire didn't destroy everything. Но пожар не мог уничтожить все архивы.
Jordan and Alana were both in the changing tent at the time of the fire. Джордан и Алана обе были в палатке для переодевания когда начался пожар.
We must have got to the fire before the sensor tripped. Должен начаться пожар, чтобы датчик сработал.
The fire started in the hall of records in the basement. Пожар начался в подвале, в помещении архивов.
That's not a fire in there. Там не пожар, там гремлины.
The fire was started near prescription records. Пожар начался в шкафу с рецептами.
We still have a fire burning in the vent system somewhere. У нас все еще пожар где-то в вентиляционной системе.
The monster that started the fire will stop at nothing to prevent Shetan from coming home. Тот злодей, что устроил пожар, ни перед чем не остановится, лишь бы Шетан не вернулся домой.
She started another fire, one which she did not survive. Она устроила очередной пожар, на этот раз не выжила.
Could the fire be next week? А можно пожар на следующей недели? - Почему?
I guess you just look for a fire or any other catastrophe, they'll be close by. Можно, наверное, просто искать пожар или любые другие катастрофы, а они будут рядом.
So you don't want to know about the fire. Так значит тебя не интересует пожар.
Listen, the fire is on the south side, like four floors up. Слушай, пожар с южной стороны на 4 этаже.