Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожар

Примеры в контексте "Fire - Пожар"

Примеры: Fire - Пожар
The fire caused great devastation to tourism and tourist destinations, but the railroads were also crushed by the car. Пожар нанёс огромный ущерб туризму, но железные дороги пострадали и из-за распространения автомобилей.
A fire destroyed Quidor's studio, located at 46 Canal Street, on December 16, 1835. 16 декабря 1835 года пожар уничтожил художественную студию Куидора, расположенную на улице 46 Canal Street.
The fire was extinguished in little over an hour. Пожар был ликвидирован менее чем через час.
In 1605 a great fire, caused by negligence, destroyed 137 of the town's 251 houses. В 1605 году возникший по неосторожности большой пожар уничтожил 137 из 251 домов.
A fire in November 1995 destroyed a large part of the building, but it was soon renovated and restored. Пожар в ноябре 1995 года разрушил большую часть здания, но вскоре все было восстановлено и обновлено.
In 1830, another fire damaged the western tower, which was repaired by 1842. В 1830 году повторный пожар повредил западную башню, которая была восстановлена в 1842 году.
In 1992 the main building suffered a severe fire and was rebuilt by 1997. В 1992 году главное здание претерпело сильный пожар и было восстановлено к 1997 году.
He thinks it's a fire. Он думает, что это пожар.
It is still the only significant fire at such a height to be brought under control. Это был единственный пожар на такой высоте, взятый под контроль.
The fire convinced the British to put the city under martial law rather than returning it to civilian authorities. Пожар убедил британцев оставить город под военным управлением и не передавать его гражданским властям.
Brazilian environmentalist and politician Marina Silva called the fire "a lobotomy of the Brazilian memory". Бразильский политик и общественный деятель Марина Силва назвала пожар лоботомией бразильской памяти.
Anyone who grew up watching Bambi realizes how terrifying a forest fire can be. Любой, кто рос, видя Бэмби, понимает насколько ужасным может быть лесной пожар.
During the operation an accidental fire destroyed Ajax. Во время операции случайный пожар уничтожил Ajax.
In 1950, Chandler was severely burned in an apartment fire, caused by her falling asleep while smoking. В 1950 году Чэндлер уснула во время курения в своей квартире и случился пожар, в результате которого она выжила, но её тело было изуродовано ожогами.
I was ten blocks away when the fire broke out. Я был в десяти кварталах, когда начался пожар.
In November 1977 a large fire destroyed the west stand and in the following years the stadium went through several reconstructions and modifications. В ноябре 1977 года крупный пожар уничтожил западную трибуну и в последующие годы стадион подвергся нескольким реконструкциям и модификациям.
The fire lasted for 48 hours and damages of 5M Albanian francs were reported. Пожар продолжался в течение 48 часов, повреждения оценивались в 5 млн албанских франков.
A fire at the Sheraton Hotel in Cairo, Egypt, kills 16 people. Пожар в отеле Шератон в Каире, Египет, погибло 16 человек.
In 1904 a fire destroyed thousands of books and manuscripts from the library. В 1904 году пожар уничтожил тысячи книг и рукописей из библиотеки.
On 10 April 2004, another fire broke out in the market. 10 апреля 2004 года произошел еще один пожар на рынке.
Meanwhile, American sailors are trying to eliminate the malfunction, but a fire begins in the reactor compartment. Тем временем американские моряки пытаются устранить неисправность, но в реакторном отсеке начинается пожар.
The building was one of the few that survived the great fire of 1888. Здание было одним немногих, переживших большой пожар 1888 года.
The two men proceeded to the location and were able to keep the fire under control. Двое мужчин прибыли на место и смогли локализовать пожар.
A major fire in 1180 destroyed much of Le Mans and severely damaged Notre-Dame. Крупный пожар 1180 года уничтожил большую часть Ле-Мана и сильно повредил Нотр-Дам-де-ля-Кутюр.
Many Americans also assumed that the fire was the work of Patriot arsonists. Многие американцы также считали, что пожар был делом рук поджигателей из лагеря патриотов.