Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожар

Примеры в контексте "Fire - Пожар"

Примеры: Fire - Пожар
No one will believe the fire if the smoke sends no signals. Поверишь вряд ли ты в пожар, Пока не виден дым.
There was a fire, years ago, at my home in Kyoto. Много лет назад был пожар, в моем доме, в Киото.
Not an emergency, but we do have a small fire in the snack bar. Это не опасно, но у нас небольшой пожар в снэк-баре.
You have a fire or something? У вас тут пожар или что?
There's a fire in the other town. It's a good thing we're safe. В соседнем городе пожар, хорошо, что мы в безопасности.
Do you know that you could have a three-alarm fire within minutes? Вы знаете, что в считанные минуты может разгореться сильнейший пожар?
No, but I'm glad you mentioned fire. Нет, но я рад, что ты упомянула пожар
And your mare, the one that survived the fire? А ваша кобыла, что пережила пожар?
Please, Mr Fawlty, is fire! Пожалуйста, мистер Фолти, это пожар!
You thought that it's real fire? Ты думал, здесь действительно начался пожар?
We might try shouting "fire!" Мы можем попробовать кричать "пожар!"
The subject was everywhere in the house like a fire deep in the hold of a ship. Тема эта была в доме повсюду, точно пожар в трюме большого парохода.
I thought it was Abby that showed me the lab fire at school, but maybe it was Ryan. Я думала, это Эбби показала мне пожар в школьной лаборатории, но может это был Райан.
Now, if the fire started in this room, then it would have grown into a monster fighting to get out to find more oxygen. Если пожар начался в этой комнате, огонь бы значительно увеличился в размерах, пытаясь пробраться наружу за кислородом.
But if you're right, then the fire started somewhere closer to 8:30 and not 7:00. Но если ты прав, то пожар начался ближе к 8:30, а не в 7:00.
But maybe the fire was a blessing in disguise. Но может, этот пожар был на деле спасением?
What if the fire got out of control? А что, если бы пожар вышел бы из-под контроля?
So if we locate the lowest point of damage, that should tell us where the fire started. Так что, если мы найдем самую нижнюю точку повреждений, это скажет нам где начался пожар.
I only wrote code that allowed the intrusion, not the code to set a fire. Я только написал код для вторжения, но не код, устраивающий пожар.
The wind has shifted, and the fire is coming your way, and it is coming very quickly. Ветер поменялся, пожар направляется к вам, и продвигается он довольно быстро.
We've slowed the fire somewhat, but we should have dropped it closer to them. Мы немного замедлили пожар, но мы должны сбросить еще немного ближе к ним.
Well, if you're wondering whether Mr. Smith was breathing when the fire started, he was. Дышал ли мистер Смит, когда начался пожар? Ответ: "да".
I dreamt we were getting married... and he left because he had to go fight a fire. Мне приснилось, что мы собирались пожениться а ему надо было уезжать, чтоб тушить пожар.
I caused the Greendale fire of '03 Я устроил пожар в Гриндейле в 2003.
Is there a fire, Grandma? Надеюсь это не пожар, бабушка?