Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожар

Примеры в контексте "Fire - Пожар"

Примеры: Fire - Пожар
We start a small fire, Then we block all the exits but one. Начнем маленький пожар, перекроем все выходы, кроме одного.
Like when we said that Grandma set that fire so that she could go live with those other nice old people. Как когда мы сказали, что бабушка устроила пожар, чтобы она уехала жить с другими милыми стариками.
The fire had to be authentic for me to protect you. Пожар должен был быть настоящим, чтобы я смог тебя защитить.
After the fire was out, we heard a scream. После того, как пожар был потушен, мы услышали крик.
I saw your dad at the boatyard just before the fire started. Я видела твоего отца в лодочном порту как раз перед тем, как начался пожар.
We got a fire and explosion at 111th and Larch. Взрыв и пожар на углу сто одиннадцатой и Ларч.
I can appreciate that, but this is a fire hazard. Я ценю это, но не устройте пожар.
They just used it to start the fire. Ее просто использовали, чтобы устроить пожар.
That fire was a tragic accident, and you have no proof otherwise. Тот пожар был несчастным случаем, и у вас нет доказательств обратного.
First responders said the sprinklers put out the fire. Специалисты оперативного реагирования сказали, что спринклеры погасили пожар.
We were at a refugee center together and there was a fire. Мы были в лагере беженцев, и там произошёл пожар.
I think I know how the fire started. Я думаю, я знаю, как начался пожар.
At this very moment there's fire inside the Stock Exchange. В этот самый момент в здании Биржи бушует пожар.
Go on then, it's only a small fire. Давай, вперед, это просто небольшой пожар.
You and Madeleine were fantastic with us but we were shattered by the fire. Вы с Мадлен были просто замечательными, но тот пожар что-то переломил в нас...
It's a chemical fire that's broken out at several points. Это химический пожар с несколькими очагами.
Years back there was a fire at the boat yard. Много лет назад в лодочном порту был пожар.
And I thought there was a fire. Я думал, что был пожар.
You got missing persons and a fire in the next county. У вас потери и пожар в соседнем округе.
Sundip Pool Supply had a huge fire about three weeks ago. На фирме был серьёзный пожар З недели назад.
When a forest grows too wild, a purging fire is inevitable and natural. Когда лес разрастается слишком бурно очищающий пожар неизбежен и естественен.
Maybe Norcross had Carden do the electrical fire up the block too. Может, Норкросс нанял Кардена устроить бытовой пожар.
Well, there was a fire here, and all the records were destroyed. Ну, был пожар и всё записи сгорели.
We determined the fire was started accidentally by a candle. Мы определили, что пожар начался случайно, из-за потушенной свечи.
Funny you should mention the fire because I... Забавно, что ты упомянула пожар, потому что я...