Start a fire, clear this place out. |
Начать пожар, убрать отсюда людей. |
There was a fire from oxygen tanks. |
Там случился пожар из-за кислородных баллонов. |
Besides, we did get the fire out. |
К тому же, мы ведь потушили пожар. |
Until a drought causes a fire that destroys the entire mountain. |
Пока из-за какого-то окурка не вспыхнет пожар, который уничтожит всё вокруг. |
Put that thing out before you start another fire. |
Убери эту штуку, пока не начал ещё один пожар. |
This, as you can probably tell, is a forest fire. |
Это, как наверное вы уже можете различить, лесной пожар. |
Chief said that's where the fire started. |
Шеф сказал, что там начался пожар. |
It survived the fire in Dr. Hale's lab. |
Он пережил пожар в лаборатории доктора Хейл. |
Which is why you caused that fire - to protect her. |
Вот почему вы устроили этот пожар - защитить её. |
And the fire wasn't supposed to happen. |
И пожар не должен был произойти. |
Structure fire, 16th and Wabash. |
Пожар в здании, на перекрестке 16ой и Вэбэш. |
If Welch wants this fire, he can have it. |
Если Уэлч хочет этот пожар, пусть получает. |
On his third cook, he started a fire. |
А на третьей он здесь пожар устроил. |
I start a small fire in my cell. |
Я начну в своей камере небольшой пожар. |
If it looks like a fire, then it probably is a fire. |
Раз похоже на пожар, может быть это пожар и есть. |
Tonight, the fire department responded to a three-alarm blaze after an explosion... |
Сегодня в пожарный департамент поступил вызов на пожар, возникший после взрыва... |
She was found by the London Fire Brigade on the 19th of August 1993, when they responded to a fire in a disused container yard. |
Ее нашли лондонские пожарные 19 августа 1993, когда прибыли на пожар к площадке негодных контейнеров. |
Fire departments traditionally react whenever a fire breaks out anywhere, at any time. |
Пожарные обычно приходят на помощь в случае, когда в том или ином месте и в то или иное время внезапно вспыхивает пожар. |
Now, did you take this to be the cry of "fire" or bidding these soldiers to fire? |
По вашему, это был крик про "пожар", или принуждение солдат открыть огонь? |
The Great Hall was destroyed by a fire in 1618, rebuilt; another fire in 1776 destroyed the residence of the King, the tower of Mongomery. |
Большой зал был разрушен в результате пожара в 1618 году и вновь отстроен; ещё один пожар в 1776 году разрушил резиденцию короля, башню Монтгомери. |
An unsafe, counterfeit toaster or deep fat fryer can set fire in a building; |
небезопасный контрафактный тостер или фритюрница могут причинить пожар в здании; |
Does anybody know how the fire started? |
Знает кто-нибудь, как начался пожар? |
Some of the stun grenades were fired into Al-Aqsa Mosque itself, causing a fire to break out and damage to the holy site. |
Несколько свето-шумовых гранат были брошены в саму мечеть Аль-Акса, в результате чего начался пожар и святыне был нанесен ущерб. |
They said there was a fire in the server room on the 15th floor. |
Мне сказали, что на 15 этаже в серверной пожар. |
That crazy lady who started the fire in my apartment? |
Эта сумашедшая женщина, которая устроила пожар в моей квартире? |