| So you started the fire? | Итак, ты устроил пожар? |
| Did you start that fire? | Это ты устроил пожар? |
| On Churchill Estate, the fire. | Пожар на Чёрчелль Истейт. |
| Then he started the fire another way. | Он устроил пожар другим способом. |
| We had a fire. | У нас был пожар. |
| Weston's caught fire? | У Вестона был пожар? |
| My inn caught fire. | В моей гостинице был пожар. |
| There was a fire at the local inn out here and... | В местной гостинице был пожар... |
| A fire there wouldn't be bad news. | Пожар там пришёлся бы кстати. |
| They say the fire's almost out. | Говорят, пожар почти потушен. |
| There's always a fire to put out. | Всегда найдется пожар для тушения. |
| Not if there's a fire. | Даже если будет пожар. |
| On Churchill Estate, the fire... | Пожар на Чёрчелль Эстейт... |
| I put the fire out Irving. | Я потушил пожар, Ирвинг. |
| What about the fire? | А как же пожар? |
| There was a fire in the radio shack. | В радиорубке произошел пожар. |
| There was a fire after a huge electrical storm. | После мощной грозы начался пожар. |
| Who set that fire? | кто утсроил тот пожар? |
| Seriously, where is the fire? | Что на пожар торопишься? |
| 'There was a fire at his restaurant.' | В его ресторане был пожар. |
| Is there a fire, Mama? | Где-то пожар, мама? |
| There was a fire in his office. | В его конторе был пожар. |
| Was there even a fire? | Там даже был пожар? |
| The fire, that was an accident. | Пожар был несчастным случаем. |
| So the fire was deliberate. | Так пожар был преднамеренным. |