So you started the fire? |
Итак, ты устроил пожар? |
Did you start that fire? |
Это ты устроил пожар? |
On Churchill Estate, the fire. |
Пожар на Чёрчелль Истейт. |
Then he started the fire another way. |
Он устроил пожар другим способом. |
We had a fire. |
У нас был пожар. |
Weston's caught fire? |
У Вестона был пожар? |
My inn caught fire. |
В моей гостинице был пожар. |
There was a fire at the local inn out here and... |
В местной гостинице был пожар... |
A fire there wouldn't be bad news. |
Пожар там пришёлся бы кстати. |
They say the fire's almost out. |
Говорят, пожар почти потушен. |
There's always a fire to put out. |
Всегда найдется пожар для тушения. |
Not if there's a fire. |
Даже если будет пожар. |
On Churchill Estate, the fire... |
Пожар на Чёрчелль Эстейт... |
I put the fire out Irving. |
Я потушил пожар, Ирвинг. |
What about the fire? |
А как же пожар? |
There was a fire in the radio shack. |
В радиорубке произошел пожар. |
There was a fire after a huge electrical storm. |
После мощной грозы начался пожар. |
Who set that fire? |
кто утсроил тот пожар? |
Seriously, where is the fire? |
Что на пожар торопишься? |
'There was a fire at his restaurant.' |
В его ресторане был пожар. |
Is there a fire, Mama? |
Где-то пожар, мама? |
There was a fire in his office. |
В его конторе был пожар. |
Was there even a fire? |
Там даже был пожар? |
The fire, that was an accident. |
Пожар был несчастным случаем. |
So the fire was deliberate. |
Так пожар был преднамеренным. |