| If there's a fire... go ahead and move it. | Ну, если будет пожар, отгони её. Но, пожалуйста, будь с ней осторожен. |
| That's the fire that killed our parents. | Это пожар, в котором погибли наши родители. |
| On the day of the fire, my parents were going out. | В день, когда был пожар, мои родители собрались куда-то. |
| You told me to get out right before the fire started. | Вы сказали мне, что надо уходить, прямо перед тем, как начался пожар. |
| We got to figure out some way to put the fire out. | Мы должны найти способ потушить пожар. |
| A major fire has erupted at the Wyatt Oil Field. | Сильнейший пожар разгорелся на нефтяном месторождении Уайэта. |
| The blackout and the fire drew everyone out of the building. | Отсутствие света и пожар заставили людей покинуть здание. |
| I know you would never set a fire that would endanger your own valuables. | Я знаю, что ты бы никогда не устроил пожар, если бы это поставило под угрозу ценные для тебя вещи. |
| I made a rope from my clothes, but then this fire started. | Я сделал веревку из своих вещей, но потом начался этот пожар. |
| The fire that killed Henderson's parents was treated as suspicious. | Пожар, в котором погибли родители Хендерсона, рассматривался как подозрительный. |
| When the fire burns down, they'll come looking. | Когда пожар догорит, то все откроется. |
| I just got to town, and I saw the fire. | Я всего лишь приехал в город и увидел пожар. |
| The great sawmill fire of '58. | Огромный пожар на лесопилке в 58ом. |
| I heard something about a kitchen fire. | Слышал, что был пожар на кухне. |
| I understand there was a fire. | Как я понимаю, был пожар. |
| There was a fire in her apartment. | У нее в квартире был пожар. |
| Don't start a fire, now. | Эй, только пожар не устройте. |
| And I accidentally started a fire in cooking class because I couldn't hear the bell. | И из-за меня случайно начался пожар в классе кулинарии, потому что я не услышала звонок. |
| Moimoi, when me was little, me saw a big fire. | Моймой, когда я была маленькой, я видела громадный пожар. |
| Article says she was sleeping upstairs when the fire broke out. | В статье написано, что она спала наверху когда вспыхнул пожар. |
| A fire that nearly burned me alive. | Пожар, который чуть не сжег меня заживо. |
| It was almost like he was standing right over her bed talking about the fire. | Как будто он стоял у её кровати и говорил про пожар. |
| People were running and yelling and there was the fire. | Люди бегали и кричали и там был пожар. |
| I came by and was... checking out the fire. | Я проходил мимо и... заметил этот пожар. |
| (Diver) Looks like some kind of fire or explosion brought her down. | Похоже, что причиной аварии был какой пожар или взрыв. |