| I'm getting a medal at school because I put out a fire. | Я получаю медаль в школе за то, что устранил пожар. |
| You went to prison for a fire that she was responsible for. | Ты попал в тюрьму за пожар, за который она была ответственна. |
| You know, like a fire or something. | Ќу, пожар или типа того. |
| You two are apt to set a forest fire out there. | Вы двое способны устроить пожар в лесу. |
| Structure fire. 3015 South California Avenue. | Пожар в здании. 3015 Саут Калифорния Авеню. |
| It's the fire you started in the third ward last night. | Пожар, который ты устроил в третьем складе вчера. |
| After the fire that you started, the hill tribes raided the village. | Тот пожар, который вы устроили, заметили горные племена, спустились и разорили деревню. |
| I was at college the night he set fire. | Я была в колледже в ночь когда был пожар. |
| They got me covering an apartment fire. | Они выплатили мне страховку за пожар в квартире. |
| For now, but there's a fire in the ceiling that apparently needs controlling. | Сейчас там пожар в потолочных перекрытиях, который необходимо контролировать. |
| Car accident, fire, shooting, drowning. | Автокатастрофа, пожар, огнестрел, утопление. |
| If there's a fire, I think it's my fault. | Если случается пожар, я думаю, что я в этом виновата. |
| The fire and the sub, that's public knowledge, but... | Пожар и подводная лодка - это всем известно, но... |
| Well, the neighbors said the fire was about 14 years ago. | Соседи сказали, что пожар был около 14 лет назад. |
| There was a warehouse fire a few months back. | Несколько месяцев назад на складе случился пожар. |
| Mrs. Grayson, there's been a fire at the gallery. | Миссис Грейсон, в галерее пожар. |
| It must have been there when the fire started. | Он, должно быть, был там, когда начался пожар. |
| That way, a fire can be triggered without warning. | Таким образом, пожар может начаться без сигналов тревоги. |
| Well, hopefully for your second fire you won't start it yourself. | Надеюсь, свой второй пожар ты начнешь не сам. |
| Calvin Ghetts investigated the fire that killed his family. | Кэльвин Гетс расследовал пожар, который убил его семью. |
| Cal set the fire... and you were granting him immunity... in exchange for the evidence in his testimony. | Кэл устроил пожар... и вы дали ему неприкосновенность в обмен на его свидетельские показания. |
| All this time, I thought that fire was an accident. | Всё это время я думал, что тот пожар был несчастным случаем. |
| And we still haven't connected the fire to Paddy Doyle. | И мы все еще не можем связать пожар с Пэдди Дойлом. |
| I was the match he used to start the fire. | Я был спичкой, благодаря которой он учинил пожар. |
| The fire was burnt-out when they got there. | Следовательно, пожар начался до их приезда. |