Structure fire. 984 North Point. |
Пожар в жилом доме. 984 по Норс Поинт. |
Maybe once... when my dad and I watched a fire. |
Возможно однажды..., когда мой папа и я наблюдали пожар. |
I arranged for the fire to crush the building in a few minutes. |
Пожар уничтожит здание за несколько минут. |
She was killed before the fire was set. |
Её убили до того, как начался пожар. |
We got separated when the fire broke out. |
Мы разделились, когда начался пожар. |
Like the little pyromaniac that you are, you started a fire and convinced yourself that you could contain it. |
Как маленький пироманьяк, ты начал(а) пожар и убедила себя что сможешь сдержать его. |
When the loggers came... there was fire, and so much smoke. |
Когда пришли лесорубы... Был пожар и много дыма. |
The fire is already 28% contained. |
Пожар уже на 28% остановлен. |
Meanwhile, I've got to try to put out the fire with Minister Chen. |
А пока что, я постараюсь погасить пожар с министром Чен. |
Van fire, shooting... same day. |
Пожар, стрельба... в тот же день. |
There was a fire at quahog liquor last night. |
Прошлой ночью был пожар в Куахогском винном магазине. |
He didn't set the first fire. |
Он не мог устроить первый пожар. |
The fire seemed as if it was made for him. |
Казалось, будто этот пожар создан специально для него. |
Two weeks ago, there was a fire at an ethanol plant. |
Две недели назад случился пожар на производстве этанола. |
Today's fire was a sweatshop operation. |
Сегодняшний пожар был не из легких. |
Also, I think it's worth mentioning that today was our candidate's very first fire. |
Так же, я думаю стоит отметить, что сегодня был самый первый пожар нашего стажёра. |
We know you started this fire! |
Мы знаем, что это ты устроил пожар! |
We know you started this fire! |
Мы знаем, что ты устроил этот пожар! |
He could set a fire downtown and be in Skokie before the first bell. |
Он мог устроить пожар в центре и оказаться в Скоки до сигнала тревоги. |
And it was a nothing house fire. |
А это был всего лишь небольшой пожар в доме. |
And I have a feeling that you know who started that fire. |
У меня ощущение, что ты знаешь, кто устроил тот пожар. |
And ask Virgil to take five men to help put out that fire. |
И попроси Вергилия взять пять человек, чтобы пошутить этот пожар. |
Donna Robbins, from the fire a few days ago. |
Донна Роббинс, пожар пару дней назад. |
They had a fire in the control center. |
У них пожар в контрольном центре. |
But... but you set the fire. |
Но... но это ведь ты устроил пожар. |