It's not a good idea to scream "fire" every time somebody lights a match. |
Не очень-то хорошая идея, кричать "пожар", каждый раз, когда кто-то зажигает спичку. |
We then determined that the fire occurred too far away, and it was impossible for the water to get back to his building. |
Мы тогда определили, что пожар был слишком далеко, и невозможно, чтобы вода добралась до его здания. |
But turning a bunch of well-armed vigilantes loose on the streets of Medellín... was like pouring gasoline on a fire that was already out of control. |
Но выпустить толпу вооружённых линчевателей на улицы Медельина - всё равно, что плеснуть бензин в пожар, уже вышедший из-под контроля. |
Maybe it's time to start a little fire. |
Может быть, самое время устроить небольшой пожар? |
Did you set the fire That destroyed your lab, professor whitton? |
ы устроили пожар, который уничтожил вашу лабораторию, профессор иттон? |
Terry, there's a fire! |
Терри, у нас тут пожар! |
You're saying you and Charlie started the fire together? |
Хотите сказать, что вы с Чарли устроили пожар вместе? |
Reporter: The fire at the CIA archive - is now under control... |
Пожар в архиве ЦРУ в данный момент локализован... |
What if we start a forest fire? |
Что если мы начнем лесной пожар? |
Castle: You know, a fire would cover up Any evidence of a software hack causing that crash. |
Знаете, пожар бы скрыл все улики взлома ПО, который стал причиной аварии. |
He was at the clinic doing a pickup when the place caught fire. |
Он был у клиники, забирал товар, когда начался пожар. |
There was an explosion and fire at the house of a friend of yours, Mr. Jerry Parks. |
Был взрыв и пожар в доме вашего друга, мистера Джерри Паркса. |
No, that's not enough energy in the blast or the resulting fire. |
Нет, мощность взрыва была небольшой, как и сам пожар. |
You know, didn't want a fire, i guess. |
Думаю, боялась, что может начаться пожар. |
You know the plans he had for himself when he was your age, before the fire hit that building. |
Ты знаешь, какие у него были планы, когда он был в твоём возрасте, перед тем, как случился пожар в здании. |
You know, when I went to school here, there was a terrible fire in this section of the theater. |
Знаешь, когда я учился в школе, здесь был большой пожар, как раз в этой части театра. |
A small fire in the house, or being executed? |
Небольшой пожар в доме или получение смертного приговора? |
A forest fire could ignite in seconds! |
Лесной пожар может вспыхнуть в считанные секунды! |
That is where the fire started. |
Пожар начался там! - Что? |
In the event of life-threatening situations (fire, attack etc.), exit via all gates will be possible. |
В случае возникновения угрозы жизни людей (пожар, нападение и т.д.) выход будет открыт через все ворота. |
No one was hurt in the fire because it was started at night when the building was unoccupied. |
Благодаря тому, что пожар начался ночью, когда здание пустовало, никто не пострадал. |
For the record, we would like to emphasize that those who ignite a fire in our country will burn themselves. |
Мы хотели бы официально подчеркнуть, что те, кто раздувает пожар в нашей стране, сами же и обожгутся. |
To hold the opposite view would be tantamount to believing that a fire in our neighbour's house cannot reach over the fence into our own. |
Придерживаться иной точки зрения было бы равносильно вере в то, что пожар в доме соседа не может перекинуться через ограду на ваш собственный дом. |
We are told to believe that the fire from the jet fuel melted the steel framing of the towers which led to their collapse. |
Нам сказали, что пожар после попадания самолета, расплавил стальные перегородки башен -из-за которых они рухнули. |
14 years ago, on December 19, there was a huge fire at the Incheon port around 7 pm. |
14 лет назад 19 декабря... в порту Инчхона вспыхнул сильный пожар. |