Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожар

Примеры в контексте "Fire - Пожар"

Примеры: Fire - Пожар
Do you have any idea what lighting that fire did? Ты хоть представляешь чем обернулся этот пожар?
So what killed him, the fire or the car? Так что его убило, пожар или машина?
Another underlined the need to give mediation and peaceful means of settlement sufficient time to show results and warned that external encouragement of violence could "turn a candle into a forest fire". Другой оратор подчеркнул, что для того чтобы результаты посреднических усилий и мирного урегулирования проявились, им необходимо дать достаточно времени, и предупредил, что поощрение насилия извне может «превратить искру в лесной пожар».
A safe haven on board is not acceptable when the identified danger is fire or explosion. Chapter 1.4.2 Укрытие, расположенное на борту судна, неприемлемо, если выявленной опасностью является пожар или взрыв».
1.2.1 In the definition of Safe area Replace "water screen" by "water spray system" and delete the words "fire or". 1.2.1 Определение безопасной зоны Заменить "водяной завесой" на "водораспылительной системой" и исключить слова "пожар или".
If the fire is extinguished or at least suppressed by an automatic system, the risk for passengers, drivers and other persons in the vicinity of the bus is reduced. Если пожар погашен или по крайней мере локализован автоматической системой, то опасность для пассажиров, водителей и прочих находящихся поблизости лиц уменьшается.
Vehicle insurance, i.e., insurance against damage to property resulting from a road traffic accident, as well as in some other cases, such as theft or fire. Страхование автотранспортного средства, т.е. страхование ущерба данному имуществу в результате транспортной аварии, а также в некоторых других случаях, например угон или пожар.
The only way my son will see me is if he knows I did not set that fire, which I did not. Единственный шанс, что сын меня навестит, это если он узнает, что я не устраивал тот пожар, и я этого не делал.
What kind of people stand around watching a fire? Это кем надо быть, чтобы просто стоять и пялиться на пожар?
The presence of two feet of water in the third basement level of the United Nations Headquarters complex had also damaged the electricity distribution panel and caused a small fire in that equipment on the night of Sunday, 28 October 2012. Из-за наличия двух футов воды в третьем подвальном этаже комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций был также поврежден распределительный щит системы электроснабжения и возник небольшой пожар в результате возгорания этого оборудования ночью в воскресенье, 28 октября 2012 года.
Sir, if you could meet me at your building, I can show you how the fire was set and the documentation linking Mr. Laney to the arsonist. Сэр, если бы вы могли приехать в магазин, я показал бы, как начался пожар и документы, которые свяжут мистера Лейни с поджогом.
Fire, this criterion is important for those tunnels which do not have the means to restrict the effect of a fire in a tunnel. пожар - этот критерий важен для тех туннелей, которые не снабжены средствами ограничения последствий пожара в туннеле.
The core of the city was destroyed by fire several times, the most famous of which was the Great Fire of 1892. Сент-Джонс сильно пострадал от нескольких пожаров, крупнейшим из которых стал Великий пожар 1892 года.
Fire department put out a fire at our place! У нас в квартире произошёл пожар.
In 1666, during the Great Fire of London, it burned down on the third day of the fire, the prisoners fleeing in the last moments. 4 сентября 1666 года, во вторник, когда в Лондоне бушевал Великий пожар, здание сгорело дотла; заключенных эвакуировали в самый последний момент.
So, you're writing a new book... that'll start a fire? Так значит, Вы начали новую книгу... которая разожгет пожар?
Say, you're the guy who stopped that mall fire, aren't you? Скажи, ты тот парень который остановил пожар в торговом центре?
Do you think one lovebird killed its mate, started the fire to cover its tracks, Может, неразлучник убил свою половинку, устроил пожар, чтобы замести следы, и сбежал?
Surprisingly, a fire has broken out at the meat market where I am! Пожар! Удивительно, но он возник на мясном рынке, где и я!
If you even tell anyone I was here, they'll say I set the fire. Даже если ты скажешь, что я был тут, они скажут, что я и устроил пожар.
That's very clever, sir... but what if there's a fire? Это очень умно, сэр... но что если пожар?
Well, that lady, Mona... said that you two were in the building when the fire started. Эта леди, Мона... сказала, что вы были вдвоем в здании, когда начался пожар.
If anybody thinks of new ways for us to make friends don't hesitate to wake me, or just feel free to start a fire. Если кто-нибудь придумает новые способы как нам стать друзьями не раздумывая будите меня, или, ну вы знаете, если просто почувствуете что начинается пожар.
A gas leakage in a truck sparks a fire, and that's it. Сейчас малейшая утечка бензина - и пожар обеспечен, вот так вот.
There was a fire in the chem lab at school! В кабинете химии у нас в школе был пожар!