Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожар

Примеры в контексте "Fire - Пожар"

Примеры: Fire - Пожар
This time, he's burned my hotel. Fire... В этот раз он сжег мой отель. пожар...
Fire started in the bathroom, ruined the exhaust system. Пожар начался в туалете, спалил всю выхлопную систему.
Fire seems to be contained to our target building. Похоже, пожар возник в нужном нам здании.
This city survived the Great Fire and ended up building the world's most beautiful skyline. Этот город пережил Великий Пожар и в конце концов создал самую красивую в мире линию горизонта.
Fire must have happened a long time ago. Пожар здесь, возможно, приключился давным-давно.
Fire also results in populations disappearing, returning after a period of two years. Пожар также является результатом сокращения популяции, который появляется после двух лет.
The classic example comes to mind of the man who shouts "Fire!" in a crowded theatre. На ум приходит классический пример человека, кричащего "пожар!" в переполненном театре.
Fire at library occurred one week later. Пожар в библиотеке произошёл неделю спустя.
You holler "Fire", they come running. А на "Пожар" сбежится полквартала.
Consider the real-world case of someone shouting "Fire!" in a crowded theater. Рассмотрим реальную ситуацию: кто-то кричит «Пожар!» в переполненном театре.
5-8 May: Great Fire of Hamburg. 5 мая - Великий пожар в Гамбурге.
From October to November 2014, she appeared in the four-part mini-series The Great Fire. С октября по ноябрь 2014 года снималась в мини-сериале «Большой пожар».
The Great Fire raged for several days in early July and nearly destroyed the fledgling city. Большой пожар бушевал несколько дней в начале июля 1929 год и почти уничтожил не окрепший город.
Fire, earthquake, theft, public liability. Пожар, землетрясение, кража, общественная ответственность.
You holler "Fire", they come running. Если орать - "Пожар", тогда все сбегутся.
The Great Roxbury Fire occurred in May, 1894. Великий пожар в Роксбери случился в мае 1894-го.
Fire there could have started by accident. Пожар, наверно, начался случайно.
Fire knocked out the power so I found my own. Пожар вырубил питание, так что я нашёл своё.
The previous Great Fire, in 1212, killed three thousand people. Предыдущий Великий Лондонский Пожар, в 1212, убил 3000 людей.
Fire broke out in a Dhaka ghetto sweatshop. Случился пожар в потогонном цеху в гетто Дака.
The classic example comes to mind of the man who shouts "Fire!" in a crowded theatre. На ум приходит классический пример человека, кричащего "пожар!" в переполненном театре.
Fire resulted in partial destruction of the facilities in 1999. В 1999 году случившийся пожар привел к разрушению части тюремного комплекса.
"Fire!", exclamation mark. "Пожар!", восклицательный знак.
Fire, for instance - every nerve in agony. Например, пожар, когда каждый нерв в агонии.
Repeat. Fire in cryogenic compartment. Повторяю: пожар в криогенном отсеке.