Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожар

Примеры в контексте "Fire - Пожар"

Примеры: Fire - Пожар
Almost 300 acres and several homes have burned, and with santa ana winds blowing strong and tinder-dry conditions, this fire shows no signs of weakness. Почти 300 акров земли и несколько домов сгорели, и, в условиях засухи и сильного ветра Санта-Ана, этот пожар не показывает нам ни малейших признаков слабости.
How you could start a fire, and get away with arson? Как устроить пожар, и уйти невредимым?
You said the fire was four months ago? Вы говорите, пожар был 4 месяца назад?
Seems there was a fire there, three years ago, destroyed several wings of the sanatorium, together with the records office. Похоже, три года назад там был пожар, было уничтожено несколько коридоров санатория, вместе с архивом.
Large explosion or a large fire with high temperature which may result in the destruction of the tunnel. сильный взрыв или крупный пожар при высокой температуре, которые могут привести к разрушению туннеля;
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance Тушить пожар с достаточного расстояния, соблюдая обычные меры предосторожности
The penalty is death or life imprisonment if the fire results in the death of a human being. Устанавливается наказание в виде смертной казни или пожизненного заключения, если пожар приводит к гибели людей.
The explosion and subsequent fire caused the explosion of another tank, with a capacity of 25,000 tons. Взрыв и начавшийся пожар привели к подрыву еще одного резервуара емкостью 25000 т.
This is proven by the fact last big fire in a German road tunnel took place in 1968, where there were no casualties. Подтверждением тому служит, например, тот факт, что последний крупный пожар в немецком автодорожном туннеле имел место в 1968 году, причем без человеческих жертв.
According to information that reaches us, shooting is taking place around the church and a fire has started in neighbouring buildings. По поступающей информации, вокруг храма идет перестрелка, а в прилегающих зданиях начался пожар.
On the morning of February 15, 2010 a short circuit caused a serious fire in Mugaritz's kitchen, so the restaurant was closed for four months. 15 февраля 2010 года короткое замыкание вызвало серьезный пожар на кухне Mugaritz, вследствие чего ресторан был закрыт на четыре месяца.
A fire in 1622 did such serious damage that the cathedral needed a complete renovation, which was carried out in the Baroque style. Пожар 1622 года нанёс храму такой большой ущерб, что он нуждался в полной реконструкции, которая была проведена в стиле барокко.
Within half an hour the Danish fire had badly damaged Seagull's rigging and dismounted five of her guns. Через полчаса пожар сильно повредил такелаж Seagull и вывел из строя 5 орудий.
The impact and subsequent fire caused the South Tower to collapse 56 minutes after the crash, resulting in hundreds of additional casualties. Удар и последующий пожар, охвативший Южную башню, привели к обрушению небоскрёба через 56 минут после аварии, в результате чего сотни людей погибли.
On November 24, 2012 a fire in a Bangladesh clothing factory resulted in the death of 112 workers. 24 ноября Пожар на швейной фабрике в окрестностях столицы Бангладеш, 112 человек погибли.
In 1879 a fire destroyed the upper floors of Number 12; it was renovated but only as a single-storey structure. В 1879 году пожар уничтожил верхние этажи в Nº 12; здание было отремонтировано, но с одним этажом.
Emma reveals to the public that Gold set the fire, demonstrating her own honesty and integrity as well as Gold's ruthlessness. На дебатах Эмма признаётся, что мистер Голд устроил пожар, тем самым продемонстрировав свою честность и порядочность, так же как и безжалостность к Голду.
They arrived at 9:38, and by 10:05 a.m., the fire was extinguished. Пожарные приехали на место пожара в 9:38, и к 10:05 пожар был потушен.
A fire broke out in the kitchen chimney on October 4, 2007 that burnt down two restaurants and damaged four other premises on the islet. 4 октября 2007 года пожар на кухне в одном из заведений уничтожил два ресторана и повредил 4 других помещения на острове.
As long as the fire is there, the spread of smoke cannot be prevented. Пока же горит пожар, клубов дыма не предотвратить.
A fire in 1624 destroyed much of the medieval city, and when the city was rebuilt it was moved westwards to be closer to Akershus Fortress. В 1624 году пожар уничтожил большую часть города, и при восстановлении поселение было смещено на запад - ближе к крепости Акерсхус.
In 1945, Richard was trying to put out a fire when he was electrocuted and died. В 1945 году Ричард попал под ток, когда тушил пожар, и погиб.
Physical evidence and CCTV footage of the fire showed that it probably started towards the stern of the ship on the lower deck. Материальные свидетельства и записи с камер видеонаблюдения говорят о том, что пожар начался в корме корабля на нижней палубе.
After the fire was extinguished, his charred torso was dragged through the town and parts of his body were sold as souvenirs. После того как пожар был потушен, обугленное тело Вашингтона тащили по городу, а некоторые его части были проданы в качестве сувениров.
In 1982, a three-alarm fire damaged the Manhattan office tower that housed D.I.R. Broadcasting. В 1982 году пожар повредил офисное здание на Манхеттене где размешалась компания D.I.R...