The fire at the bank: It wasn't your fault. |
Пожар в банке - вы не виноваты. |
Colonel O'Neill, we're taking fire. |
Полковник Онилл, у нас пожар. |
A fire has broken out in two buildings on the west side of the city. |
Пожар развился в двух зданиях на западе города. |
I should have known you started this fire. |
Мне следовало догадаться, ты начал этот пожар. |
It was me and Gog, we started the fire... |
Это были мы с Гогом, мы начали пожар. |
As a boy, Lorenzo was... was involved in a fire. |
Когда Лоренцо был ребенком, он попал на пожар. |
All units, structure fire at 1015 Garnett Avenue. |
Всем отделениям, пожар в здании, 1015 Гарнетт Авеню. |
I drove by the restaurant that Darin Whitney said he was at when the fire started. |
Я ездил к ресторану, где по словам Дерена Уитни он был, когда начался пожар. |
I found a city camera that showed Darin wasn't home when the fire started. |
Я нашел видео на камерах, на которых видно, что Дерена не было дома, когда начался пожар. |
He was still nowhere near the house when the fire was started. |
Но он всё ещё был вдали от дома, когда пожар начался. |
We both know that fire didn't start itself. |
Мы оба знаем что пожар не начался сам. |
Two months earlier, a Jaipur factory fire kills 18. |
Двумя месяцами раньше пожар на фабрике в Джайпуре унёс 18 жизней. |
This fire, at the plant - you and Alistair concluded that Robert Platt was to blame. |
Этот пожар на заводе - вы с Алистером пришли к выводу, что виновен был Роберт Платт. |
You didn't just use the fire at the plant to get the job that Alistair wanted. |
Вы не только использовали пожар на заводе, чтобы получить работу, которую хотел Алистер. |
You kicked the hornet's nest by setting fire to one of the Germans' trains yesterday. |
Вы разворошили осиное гнездо, устроив пожар на одном из немецких поездов вчера. |
Well, the fire is 80% contained. |
Что ж, пожар уже на 80% локализован. |
The only possibility is that a resident started the fire. |
Только жители дома могли устроить пожар. |
One day, there was a fire. Hans was running towards it. |
Однажды случился пожар. Ганс побежал. |
When you're... the fire and everything. |
Когда ты... пожар и всё. |
A ship with just a small fire aboard and the crew abandon her. |
На судне возник небольшой пожар и экипаж решил его бросить. |
There was a fire in the radio shack four days ago. |
В радиорубке случился пожар еще четыре дня назад. |
When it didn't work, there had to be the fire in Number 3. |
Когда и это не сработало, произошел пожар в третьем отсеке. |
After the fire dies down, go inside. |
После того, как пожар затухнет, заходи внутрь. |
Lucia started the fire while she was drunk... then framed me. |
Пожар устроила Лючия, когда была пьяна... потом свалила на меня. |
Have I told you what a fire sounds like... |
Я рассказывал, как ревёт лесной пожар, когда несётся... |