No. Obviously he was breathing when the fire started. |
Очевидно, он дышал, когда начался пожар. |
You are not going to that fire. |
Ты не поедешь на этот пожар. |
Well, sadly, there was a fire, Lee. |
Ну, к сожалению, произошел пожар, Ли. |
November '74, when the fire caught. |
В ноябре семьдесят четвертого, когда начался пожар. |
The one who started the fire should be responsible to extinguish it. |
Тот, кто раздул пожар, пусть и погасит его. |
That fire was not entirely my fault. |
Этот пожар не совсем моя вина. |
The person responsible for the fire hasn't even been found yet. |
Ответственные за пожар до сих пор не найдены. |
I can't believe I started the fire. |
Поверить не могу, что пожар из-за меня. |
Juan Carlo, the fire at the church... |
Хуан Карло, пожар в церкви... |
There was a fire at my Aunt Carol's a few days ago. |
Произошел пожар в подвале моей тёти Кэрол несколько дней назад. |
A fire started by Ms. Keating in her own home. |
Пожар, устроенный мисс Китинг в собственном доме. |
I waited for Hound to leave and started a fire. |
Я выждала, пока Хаунд не уехал, и устроила пожар. |
The fire was like that in the engine house. |
Пожар был почти такой же, как когда сгорела пожарка в Попелявах. |
Far better than containing or extinguishing a fire is stopping it from igniting. |
Вместо того, чтобы сдерживать или тушить пожар, лучше предотвратить возгорание. |
The resulting fire has been brought under control. |
Возникший в результате этого пожар был ликвидирован. |
The fire started in several places. |
Пожар начался сразу в нескольких местах. |
Goma prison, where there was a fire some years ago, has still not been repaired. |
Тюрьма в Гоме, где несколько лет тому назад произошел пожар, до сих пор не отремонтирована. |
The struggle for national liberation and social progress has raged like a prairie fire. |
Борьба за национальное освобождение и социальный прогресс полыхала как пожар в прериях. |
Everyone in town was so sure he set that fire and killed those people. |
Все в городе были так уверены что это он устроил пожар и убил всех тех людей. |
It's possible there was a fire or chemical spill. |
Возможно, пожар или утечка химикатов. |
A fire, in your house, Michael. |
Пожар в вашем доме, Майкл. |
I will take responsibility for the fire. |
Я возьму ответственность за пожар на себя. |
Because they've already had one fire. |
Потому что у них уже был один пожар. |
Structure fire. 190 South Roselle Road. |
Пожар в здании. 190 Саут Рузел Роуд. |
Ambulance 61, Truck 81: structure fire. |
Скорая 61, Расчёт 81, пожар в здании. |