Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожар

Примеры в контексте "Fire - Пожар"

Примеры: Fire - Пожар
No. Obviously he was breathing when the fire started. Очевидно, он дышал, когда начался пожар.
You are not going to that fire. Ты не поедешь на этот пожар.
Well, sadly, there was a fire, Lee. Ну, к сожалению, произошел пожар, Ли.
November '74, when the fire caught. В ноябре семьдесят четвертого, когда начался пожар.
The one who started the fire should be responsible to extinguish it. Тот, кто раздул пожар, пусть и погасит его.
That fire was not entirely my fault. Этот пожар не совсем моя вина.
The person responsible for the fire hasn't even been found yet. Ответственные за пожар до сих пор не найдены.
I can't believe I started the fire. Поверить не могу, что пожар из-за меня.
Juan Carlo, the fire at the church... Хуан Карло, пожар в церкви...
There was a fire at my Aunt Carol's a few days ago. Произошел пожар в подвале моей тёти Кэрол несколько дней назад.
A fire started by Ms. Keating in her own home. Пожар, устроенный мисс Китинг в собственном доме.
I waited for Hound to leave and started a fire. Я выждала, пока Хаунд не уехал, и устроила пожар.
The fire was like that in the engine house. Пожар был почти такой же, как когда сгорела пожарка в Попелявах.
Far better than containing or extinguishing a fire is stopping it from igniting. Вместо того, чтобы сдерживать или тушить пожар, лучше предотвратить возгорание.
The resulting fire has been brought under control. Возникший в результате этого пожар был ликвидирован.
The fire started in several places. Пожар начался сразу в нескольких местах.
Goma prison, where there was a fire some years ago, has still not been repaired. Тюрьма в Гоме, где несколько лет тому назад произошел пожар, до сих пор не отремонтирована.
The struggle for national liberation and social progress has raged like a prairie fire. Борьба за национальное освобождение и социальный прогресс полыхала как пожар в прериях.
Everyone in town was so sure he set that fire and killed those people. Все в городе были так уверены что это он устроил пожар и убил всех тех людей.
It's possible there was a fire or chemical spill. Возможно, пожар или утечка химикатов.
A fire, in your house, Michael. Пожар в вашем доме, Майкл.
I will take responsibility for the fire. Я возьму ответственность за пожар на себя.
Because they've already had one fire. Потому что у них уже был один пожар.
Structure fire. 190 South Roselle Road. Пожар в здании. 190 Саут Рузел Роуд.
Ambulance 61, Truck 81: structure fire. Скорая 61, Расчёт 81, пожар в здании.