| In 1889, a huge fire occurred. | В 1889 году произошёл сильный пожар. |
| July 15, 1907 An arsonist starts a fire which consumes a large part of the town. | 15 июля 1907 Из-за поджога начинается пожар, из-за которого сгорает большая часть города. |
| It took several days to put out the fire. | Понадобилось несколько часов, чтобы потушить пожар. |
| On July 2, 1945, a major fire destroyed the structure, necessitating a rebuild that was completed in 1946. | 2 июля 1945 года крупный пожар повредил конструкции фуникулёра, что потребовало восстановления, которое было завершено в 1946 году. |
| The mansion was empty, homeless people settled in it, and then there was a fire. | Особняк пустовал, в нём поселились бомжи, а потом произошёл пожар. |
| Tony believes Ralph hired him to start the stable fire which killed Pie-O-My. | Тони считает, что Ральф нанял его, чтобы устроить пожар, который убил Пирожка. |
| The fire's spread to the north reached the financial heart of the City. | Пожар распространился на север, достигнув финансового центра города. |
| The fire was extinguished in 45 minutes. | Пожар был потушен за 45 минут. |
| The fire was put out within two hours. | Пожар был потушен в течение 2 часов. |
| These performances continued until 1856, when a major fire at the shrine destroyed most of the expensive Noh masks and props. | Эти выступления продолжались до 1856 года, когда пожар в храме уничтожил большую часть масок и реквизита театра. |
| In 1717, a large fire destroyed a large portion of the monastery's buildings. | В 1717 году большой пожар уничтожил значительную часть монастырских строений. |
| The fire took hold and spread, consuming the whole building. | Пожар продолжал набирать силу и стремительно распространялся, охватывая всё здание. |
| The construction was almost completed by 1701, but a fire broke out in the temple. | Строительство было почти завершено к 1701 году, но произошёл пожар. |
| On 2 October 2007, another fire started in the market, spreading rapidly. | 2 октября 2007 года начался третий по счету пожар, который быстро распространился по рынку, но был потушен. |
| One such attack occurred in June 1943, when a bomb caused a fire and explosions in the dockyard. | Одна из таких атак произошла в июне 1943 года, когда несколько взрывов вызвали пожар на верфи. |
| In his memoir, Puyi claimed the fire was started by the eunuchs to conceal their embezzlement. | В своих мемуарах Пу И утверждал, что пожар был устроен евнухами для сокрытия совершённых ими растрат. |
| In March 1913, there was the strong fire in the building. | В марте 1913 года в здании произошёл сильный пожар. |
| In April 26, 1676 a strong fire destroyed all the wooden buildings of the monastery. | Пожар 26 апреля 1676 года уничтожил все деревянные строения монастыря. |
| The strongest circumstantial evidence in favor of arson theories is the fact that the fire appeared to start in multiple places. | Сильным косвенным доказательством в пользу теорий поджога является факт, что пожар вспыхнул в нескольких местах. |
| It's also noted that, a fire broke out in the palace during those years. | Отмечается также, что в эти годы в здании случился пожар. |
| There was a major fire at the castle in 1510. | В 1665 году в замке большой пожар. |
| This was the most area transformed by fire since the creation of the park in 1910. | Данный пожар был крупнейшим со времён основания парка в 1910 году. |
| A fire in 1915 destroyed what remained of its structures. | Пожар 1599 года уничтожил оставшиеся постройки. |
| In 1947 a fire occurred in the Temple. | В 1974 году в здании храма произошёл пожар. |
| In 1854 the Cathedral suffered a terrible fire that destroyed the High Altar and the choir stalls. | В 1854 году собор перенес страшный пожар, который разрушил оригинальный алтарь и хоры. |