Joe, he already told me about the fire. |
Джо, он уже рассказал мне про пожар. |
The fire was here, during my level 1. |
Пожар был здесь, когда я был на первом уровне. |
So they come up here to put out the fire. |
Значит, нои поднимутся к нам, чтоб потушить пожар. |
There was a fire there early this morning. |
Там был пожар сегодня рано утром. |
It's like someone yelled "fire" 50 years ago, and nobody came back. |
Такое чувство, что 50 лет назад здесь кто-то крикнул: "Пожар!" и никто сюда не вернулся. |
Once I had to put out a fire in a pine forest. |
Однажды мне пришлось тушить пожар в сосновом лесу. |
We now have fire in spheres three, seven and eight. |
Пожар в третьем, седьмом и восьмом отсеках. |
You got a fire in here. |
Райбек, у тебя тут пожар. |
Chief, we got a second fire smoldering somewhere in the HVAC system. |
Шеф, у нас второй пожар, тлеющий где-то в вентиляции. |
See if you can locate that fire. |
Посмотрите, сможете ли локализовать пожар. |
That's the fire she saw, then. |
Получается, она видела именно этот пожар. |
Most arsons like to stay and watch the fire. |
Большинство поджигателей любят остаться и посмотреть на пожар. |
On his third cook, he started a fire. |
В третий раз он устроил пожар. |
Seriously, every time Max puts out one fire, another article pops up with our mug shots. |
Серьезно, каждый раз Макс выпускает один пожар, другой статье всплывает с нашими выстрелами кружку. |
24.00 Large fire in a German store house in stergade. |
11 августа, 00:00 - крупный пожар в немецком магазине на улице Эстергаде (stergade). |
Meanwhile, on the leading locomotive there is a fire in the diesel compartment. |
Тем временем на ведущем тепловозе возникает пожар в дизельном отделении. |
2018 - National Museum of Brazil fire. |
Пожар в Национальном музее Бразилии (2018). |
The fire that follows destroys the building completely. |
Возникший при этом пожар привёл к полному разрушению здания. |
In January 1932 fire destroyed the building. |
В апреле 1982 года пожар уничтожил здание. |
Fortunately the fire had not taken hold and was quickly extinguished. |
Пожар был не сильным и был быстро устранён. |
The fire pushed north on Monday into the heart of the City. |
В понедельник пожар продолжил распространяться на север, к центру Лондона. |
It suffered a devastating fire in 1914. |
В 1914 году был сильный пожар. |
In 1391 a fire destroyed two thirds of the city. |
В городе начался пожар, погубивший две трети зданий. |
In addition, a large amount of O2 was burned in the fire. |
К тому же, пожар поглотил большой объем кислорода. |
In 1954 there was a fire in the orphanage. |
В 1954 в детском доме случился пожар. |