Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Ever - Только"

Примеры: Ever - Только
Once I fulfilled that role, maybe that's all I was ever meant to do. Возможно, только для этого я и была нужна - чтобы исполнить эту роль.
It's the only way we'll ever get back to Storybrooke. Только так мы сможем вернуться в Сторибрук.
The only one he ever gave us Was this place where he volunteered. У нас был только один его адрес, это место, где он был добровольцем.
Tell you, you had the best sinker I ever saw. Я тебе вот что скажу, у тебя лучшая подача, которую мне только приходилось видеть.
Only thus is true progress ever made. Только таким образом всегда достигается истинный прогресс.
You'll have everything you've ever wanted. У тебя будет все, чего ты только хотел.
It's a place with the most wonderful dresses that you have ever seen. О, там есть самые прекрасные платья, которые ты только видела.
You are truly the best former first boyfriend a girl could ever have. Ты правда, самый лучший бывший первый парень. какой только может быть.
For him it's only ever been about money and power. Ему важны только деньги и власть.
I like that I've only ever been with him. Мне нравится, что я была только с ним.
All that gentleman ever thinks of is his own advancement. Он только про собственную карьеру думает.
I love every dog I ever had. Я люблю каждую собаку которая у меня только была!
I think you are the best friend a fella's ever had. Я думаю, мужик, ты лучший друг, который только у меня был.
Nobody ever stops here any more unless they've done that. Никто не останавливается здесь, если только не заблудится.
I only ever dealt with one guy. Я имел дело только с одним парнем.
Not only will I come over and play I also might not ever leave. Не только хочу приехать и сыграть, а могу даже не уходить.
I just want you to promise that it will never, ever happen again. Только пообещай мне, что этого никогда больше впредь не повторится.
Unless your chair was ever touched by someone who ate refined sugar. Только если ваш стул не касался кого-то, кто ест рафинированный сахар.
Only two men have ever shared its knowledge, and one of these now lies dead. Только два человека могли когда-либо поделиться знаниями, и один из них теперь лежит мертвый.
Because, there was only one place on the entire planet I ever wanted to be. Потому что было только одно место на всей планете где я хотела бы быть.
Don't you ever embarrass my girlfriend again. Только попробуй ещё раз унизить мою девушку.
All we ever do in that class is read. Мы только и делаем, что читаем.
That is, if you can get over the worst first date ever. Но только если ты сможешь пережить это самое ужасное первое свидание.
Her hair was all she ever thought about. И ни о чём она больше не думала, А только о своих кудрях!
Throughout its history, Cascara has only ever been a navigational hazard. За свою историю Каскара представляла опасность только в плане навигации.