Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Ever - Только"

Примеры: Ever - Только
If we ever do jump in again, that'll be it. Если мы когда-нибудь решимся на такое, то только сейчас.
I'd draw you another one tomorrow, but I can't be sure she'll ever show me that smile again. Написал бы тебе новую завтра же, только не уверен, что та, что на портрете, снова будет мне так улыбаться.
Only thing I did know, though, was I loved my baby more than anything I could ever imagine. Только одну вещь я знал, что я люблю свою крошку больше, чем я мог себе представить.
The most unlikely knockout you have ever seen. от это удар! -амый неожиданный нокаут, который только можно увидеть!
Boy, this Fünke is all anybody's ever talking about. Все вокруг только и говорят, что об этом Фьюнке.
If you and Robin are both ever hanging from a cliff and I have one hand free, enjoy the fall. Если когда-нибудь ты с Робин будешь висеть на краю утеса, а у меня будет свободна только одна рука, счастливого полета.
The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger. Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец.
We only ever subscribe to two magazines, Мы были подписаны только на два журнала,
But that was all he ever told me. Только с тех пор она со мной не разговаривает.
The only way he is ever going to get out of for you to make that judge feel that Powell is sane and safe. Есть только один способ вытащить его оттуда: если ты убедишь судью, что Пауэлл безумен и безопасен.
I appeal for clemency in the name of the most sacred word our vocal chords have ever been called upon to speak. Я взываю к вашему милосердию во имя самого священного слова из всех, какие только случалось произносить нашим органам речи.
You see, until I met you, I had only ever experienced desire. До того, как я увидел вас, я испытывал только желание.
Contrary to what you seem to think, Frankie, your aunt and I only ever wanted the best for you. В противоположность тому, что ты думаешь, Фрэнки, твоя тетя и я всегда хотели для тебя только лучшего.
It's pretty much all they ever tell you. Все только об этом и говорят.
That's all Leyla ever talks about: Только об этом Лейла постоянно и говорит.
All you ever do is lie and cheat, and ride on your brother's coattails. Ты только и можешь что врать и изворачиваться, и ездить на шее брата.
If anyone ever slipped something in my drink to try and seduce me, - they would so die. Если только кто-нибудь посмеет подлить мне это, чтобы совратить меня, его ждет такая смерть.
I was in college before I ever tried mac and cheese. Я только в колледже попробовала макароны с сыром
Once we vote off all the useless people that just seem to complain about management, we can all live happily ever after. Стоит нам однажды проголосовать против всех этих бесполезных людей, который только и беспокоются о том как организовать управление, как мы все заживем счастливо на веки веков.
If this is a high number, then the possibility of your existing is higher than if only a few humans will ever exist. При большем N больше вероятность вашего существования, чем в том случае, если только несколько человек будут когда-либо существовать.
MetaQuotes Software Corp. has plans to develop as the best programming software as ever in order to make trading more profitable, convenient and ease. В будущем MetaQuotes Software Corp. планирует создавать, как и прежде, только самое лучшее программное обеспечение, чтобы сделать трейдинг еще прибыльнее, удобнее и проще.
Despite its worldwide locales, only one episode was ever filmed outside the Los Angeles region, in Las Vegas, Nevada. Несмотря на географию мест действий, только один эпизод снимался вне округа Лос-Анджелеса (Лас-Вегас, штат Невада).
Only the single prototype Portofino, chassis #LC0001, was ever produced. Был изготовлен только один автомобиль Lamborghini Portfolio, шасси #LC0001.
Canadian academic and environmental activist David Suzuki stated, "Trump just passed on the best deal the planet has ever seen". Канадский ученый и активист-эколог Дэвид Судзуки заявил, что Трамп только что упустил лучшую сделку из всех, что когда-либо видела планета.
Andrée released at least four pigeons, but only one was ever retrieved, by a Norwegian steamer where the pigeon had alighted and been promptly shot. Андре выпустил по крайней мере четырёх голубей, но только один из них был обнаружен норвежским пароходом, к которому голубь подлетел и был быстро застрелен.