Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Ever - Только"

Примеры: Ever - Только
My friends will have all they'll ever need. У моих друзей будет всё, что им только понадобится...
There is only one thing that has ever made me happy. Только одно, одно давало мне счастье.
He only ever used a fisherman's knot. Он сам пользовался только морским узлом.
The only country UFOs ever seem to land in. Похоже, что все НЛО садятся только в этой стране.
Maybe, but I'm the only one he's ever used. Может быть, но я только один, он никогда не используется.
Just because he understudied doesn't mean he ever performed. Только то, что он был дублёром, не означает, что он выступал лично.
We're on the California coast, the most gorgeous day we could ever ask for. Мы на побережье Калифорнии, проводим самый незабываемый день, о котором только можно мечтать.
Just don't ever come there again. Только никогда не приезжай туда снова.
I've only ever seen the word written. Видела только, как это слово пишется.
All my father ever gave me was that one iffy chromosome. А мне от отца досталась только та сомнительная хромосома.
Seriously though, he's only ever seen me in my uniform. Нет, серьезно, он же видел меня только в униформе.
Yet we've only ever referred to him in this court as Mr Palmer. Но в суде он упоминался только как мистер Палмер.
All you ever think about is yourself. Ты всегда думаешь только о себе.
Just don't let me ever be played by Mike Myers. Только лишь мою роль Не играл бы Майк Майерс.
I just got my masters in education from Tufts University, and you are my first class ever. Я только что получил степень Магистра в Тафтском Университете и вы мой первый класс.
Sometimes choppy but - but always forward, ever forward. Иногда укачивает, но... но всегда вперед, только вперед.
All you ever lived for was police work. Тебя волнуют только твои полицейские будни...
The main Library can only ever be anchored to one specific place in the world. Главное здание Библиотеки может быть привязано только к одному конкретному месту в мире.
Only one of the worst serial murderers this city has ever known. Только в одном из ужаснейших серийных убийц, которые когда-либо были известны городу.
No one's really ever done that for me, except for Tyler. Никто для меня такого не делал, только Тайлер.
I only ever met him in a pub. Я виделся с ним только в пабе.
Well, I just want to thank brick for giving me my best resolution ever. Я только хотела поблагодарить Брика за то, что он дал мне самое лучшее мое обещание.
Elisa only ever loved one man. Элиза всегда любила только одного мужчину.
It's the best friend a patrolman ever had. Это то, о чем патрульный может только мечтать.
Worst thing for sailors... that ever was. Худшее для моряков, что только может быть.