Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Ever - Только"

Примеры: Ever - Только
Only other time I ever saw him like that was... Я видел его таким только тогда из-за...
All you ever think about is food. Только и думаете что о еде.
Turner was all she ever talked about and she'd become really secretive in the last few weeks. Она только и делала, что говорила о Тернере, и в последние несколько недель она стала очень скрытной.
If you're ever run out of Monaco, you need only change hotel rooms. Если однажды вас выгонят из Монако вам нужно только поменять номер в отеле.
You have to play it happy all the time, as if you just got the coolest gift ever. Нужно все время притворяться счастливым, как будто только что получил самый желанный подарок.
Only you and the Roman Empire have ever done that so be very careful. Так делали только вы и римляне, так что будьте осторожны.
Except he doesn't have any proof I ever made the original agreement. Только у него нет доказательств существования устного договора.
But I... I've only ever had two surgeries... my-my wisdom teeth and my mastectomy. Но... у меня было только две операции... удаление зуба мудрости и мастэктомия.
You know, you've only ever been really nice to me. Знаешь, только ты была действительно мила со мной.
And yet 'tis only ever gold that he takes. И все же 'это только когда золото, что он берет.
I intend to be the best Sheriff Nottingham has ever seen. Я собираюсь стать лучшим шерифом, какой только был.
Now, we've only ever had one wet lap, which was last week - Hugh Bonneville. Итак, у нас был только один мокрый круг, на прошлой неделе - Хью Бонневилль.
I am so tired of feeling like the worst mother who ever lived. Я так устала чувствовать себя худшей матерью, которая только жила на белом свете.
That Nellie Oleson is the meaning girl, I ever did see. Эта Нелли Олсон - самая вредная девочка, какую я только видела.
You have all that any man ever wants or needed. У тебя есть всё, о чем другие только мечтают.
You've failed her, and that must hurt you more than I will ever understand. Ты подвел её, и это ранит тебя больше, чем я могу только представить.
I'm sorry, I've only ever done it the other way. Простите, я делал это только одним способом.
Only one person had ever done it before. До этого только одному человеку удалось выполнить такое.
We've had the biggest transformation of any ancient subject that I could ever imagine with computers. Произошла самая большая трансформация этого древнего предмета, какую только можно себе представить - благодаря компьютерам.
'Since our family only ever got bigger, А поскольку наша семья всегда становится только больше, и никогда - меньше,
You are the best husband and father two girls could ever have. Ты самый лучший муж и отец, который только мог быть у двух девочек.
Biggest buck you have ever seen. самый большой олень, какого ты только видел.
No-one's ever seen that, just you and me. Никто еще ее не видел, только ты и я.
Four people in Los Angeles have ever had Lyme disease. Только четверо в Лос-Анджелесе заболели этой болезнью...
The only other nickname I ever had was Sloth. У меня до этого была только одна кличка - "Ленивый".