| Three years of cheer squad, I only ever had to be shown a move once. | Три года в школьной группе поддержки - мне нужно только один раз показать движение. |
| I bought tickets to every raffle your church ever had. | Скупила билеты всех лотерей, какие только проводила твоя церковь. |
| You know, I've only ever really had one goal. | Знаешь, я всегда хотел только одного. |
| He only ever gave me two things: this machine and you. | Оставил мне только эту машину и тебя. |
| No one's ever been there for me but me. | У меня есть только я сама. |
| That's all you ever talk about. | Ты только об этом и говоришь. |
| Janey, guys are only ever after one thing. | Джени, парням всегда нужно только одно. |
| You promised Jana the world and everything she could ever desire. | Ты обещал Джане весь мир, и все, о чем она могла только подумать. |
| All those girls ever did was look for boyfriends. | Все эти девушки только и мечтали парня найти. |
| All he ever did was eat, sleep and drink beer. | Он только и делал что ел, спал и пил пиво. |
| Not just the last payments but all I ever gave Zhukov. | Не только последние платежи, Но все, что я платил Жукову. |
| Just because she can do things that no man has ever known before. | Только потому, что она может делать то, что ни один человек даже представить не мог. |
| The only way we could ever make money now is if Chris lost. | Мы сможем сделать деньжат, только, если Крис проиграет. |
| All he's ever done is lied. | Он только и делает, что врёт. |
| It's the biggest personal allowance ever granted. | Вот самое большое пособие, которое только может быть. |
| The only time I ever strayed from my instincts was when I was scared. | Я только в одном случае отступила от своих инстинктов, когда была напугана. |
| Which is why I always thought it was weird that you only ever carried two magazines. | Поэтому я всегда считал странным что ты носишь с собой только два магазина. |
| I've only ever seen it used on... | Я видел его только тогда, когда его использовали... |
| Lucille, it is you now for ever. | Люсиль, теперь навсегда только ты. |
| All he ever wanted to do was get free. | Он только и желал, чтобы быть свободным. |
| I released old transporters were only ever used for cargo. | Эти старые транспортаторы использовали только для грузов. |
| Henry, we've just met one of the greatest writers the world has ever seen. | Генри, мы только что встретили одного из величайших писателей, которого когда-либо видел этот мир. |
| Loyalty's not all on one side, Ross, nor ever has been. | Преданность не только с одной стороны, Росс, так было всегда. |
| I wouldn't make fun of you, ever. | Дорогая, только не накручивай себя. |
| Nelson, we just uncovered the most massive digital invasion of privacy ever. | Нельсон, мы только что обнаружили самый масштабный взлом частных данных. |