Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Ever - Только"

Примеры: Ever - Только
And I'd already achieved more than most of you could ever hope to, despite my 9:00 bedtime. И хотя к тому времени я достиг большего, на что большинство из вас могут только надеятся, несмотря на то, что в 9 часов я уже ложился спать.
There was only one theater in woodbury, and all it ever played were family movies. В Вудбари только один кинотеатр, и показывают в нем только семейные фильмы.
Only a company with a solid reputation like JPS could ever market this product. Дело в том, что только солидная компания вроде Джей-Пи-Эс может внедрить этот продукт.
Obama is not only the first African-American nominee of a major party, but also one of the youngest candidates ever. Обама является не только первым афроамериканским претендентов одной из ведущих партий, но и самым молодым кандидатом в истории Америки.
We only ever buy stock we know is going to rise. Мы всегда приобретаем только те акции, про которые знаем, что они поднимутся в цене.
They're all we ever eat now. У Поля овощи - идея фикс.Мы дома только их и едим.
Klinsmann retaliated by calling Sugar a man without honour , and said: He only ever talks about money. Клинсман отреагировал, сказав, что Шугар - «человек без чести» и добавил: «Он всегда говорит только о деньгах и никогда об игре.
Only if the entire school is united, can bullying ever be stopped. Положить ей конец можно будет только тогда, когда вся школа направит свои силы на борьбу с насилием.
Not that I ever get a chance to overstep with him. Потому что он разрешает мне только смотреть и тренироваться, и все бы ничего, но...
The world may have changed, but those aims are as valid and urgent as ever. Я настоятельно призываю вас не только искать пути его улучшения, но и, в первую очередь, использовать его в соответствии с замыслом основателей нашей Организации, т.е.
These are the best best men a guy could ever hope for. О таких шаферах можно только мечтать.
Under no circumstances can you ever perform unecessary surgery just to unload an annoying patient. Ни при каких обстоятельствах нельзя опперировать только, чтобы избавиться от назойливого пациента.
Only one man has ever resisted the charms of Yugiri. Только один человек остался нечувствителен к чарам Югири.
Except that no Earthly ones ever had that tripod leg arrangement. Вот только ни у одного артропода нет такого расположения ног, по три с каждой стороны.
Both examples had only one Computer, so no multiprocessor LARCs were ever built. Обе машины имели только один компьютер, так что ни один из двух экземпляров не являлся фактически мультипроцессором.
In the category U66kg Latvian Deniss Kozlovs won his first ever World Cup. Для 26-ти летнего Дениса это первая золотая медаль на этапе кубка мира, а для Латвии - только 7 «золото» турниров данной категории.
Mongolia has 580 km of waterways, but only Lake Khövsgöl has ever been heavily used. В Монголии доступно для судоходства 580 км рек и озёр, но более-менее водный транспорт развит только на озере Хубсугуле.
And you know what, I will have the biggest legal defense you ever saw. И, в случае чего, у меня будет самая лучшая защита в мире, которую только можно представить.
Nevertheless the demand for qualified teachers was ever growing and this institution couldn't cope with the task. Каришева на развитие образования и педагогической мысли не только в Александровском уезде (до 1921 года город Запорожье носил имя Александровска), а и далеко за пределами края.
You know, there's only been one man in my whole life who's ever made me happy. Знаешь, только один человек на свете делал меня счастливой.
All man ever does is blaze, water them big buds and watch the nature channel. Он только и делает, что шмалит шишки да смотрит канал о природе.
All that ever grew again was grass... growing over the bodies of wild cats, wild boar and buffaloes. Лишь только трава ещё продолжала расти... пробиваясь меж тушами диких кошек, кабанов и буйволов.
The two of us are in on a joke that 8 billion people others on the planet won't ever get. Из 8 миллионов, населяющих планету, только нам с тобой понятна эта шутка.
[Laughs] The only thing my name's ever been on before is a urine sample. До сих пор моё имя было написано только на баночке с анализами.
To think I ever let a tiny, trembling thing make me feel like you did. Только подумать, я позволил такой ничтожной трясущейся твари унижать себя.