Английский - русский
Перевод слова Equally
Вариант перевода Не менее

Примеры в контексте "Equally - Не менее"

Примеры: Equally - Не менее
Equally important, no UNDCP operational activity will be launched before at least 50 per cent of the required funding has been pledged in writing. Не менее важно то, что ни одно оперативное мероприятие ЮНДКП не переходит в стадию выполнения до тех пор, пока по меньшей мере 50 процентов средств, требуемых на его осуществление, не будет гарантировано в письменной форме в качестве объявленных взносов.
Equally important is the support provided by UNCTAD to countries in the accession process. Не менее важное значение имеет поддержка, оказываемая ЮНКТАД странам, находящимся в процессе присоединения.
Equally important is support for the various peace initiatives recently taken by the Angolan churches and civil society. Не менее важное значение имеет поддержка различных мирных инициатив, с которыми недавно выступили религиозные организации и гражданское общество Анголы.
Equally careful preparation must go into the post-independence period. Не менее тщательно необходимо готовиться к периоду после независимости.
Equally important is the need to redeem the pledges made at the reconstruction conference in February this year. Не менее важной является необходимость выполнения обещаний, взятых на конференции по реконструкции в феврале текущего года.
Equally important will be the continuous commitment of each of us in the areas of security, peace and civil reconstruction. Не менее важна и сохраняющаяся приверженность каждого из нас деятельности в таких областях, как безопасность, мир и восстановление гражданской инфраструктуры.
Equally important for the credibility of the process was the presence of political party and candidate agents. Не менее важным для поддержания доверия к процессу выборов было присутствие представителей политических партий и кандидатов.
Equally important, they call for multilaterally negotiated instruments to make nuclear weapons reductions irreversible and to move forward to their internationally verifiable abolition. Не менее важно и то, что они предусматривают проведение многосторонних переговоров для принятия документов, которые бы обеспечили необратимый характер сокращений ядерных вооружений и переход к их ликвидации под международным контролем.
Equally important is assistance in the elaboration of industrial policies. Не менее важное значение имеет оказание помощи в разработке промышленной политики.
Equally important is Treasury's monitoring role and its coordination with federal regulatory agencies to provide for continuous information sharing. Не менее важна роль министерства финансов в области контроля и координации его деятельности с деятельностью федеральных регулирующих учреждений в целях обеспечения постоянного обмена информацией.
Equally important have been their cooperation in addressing incidents of violence across or near the border area. Не менее важно и их сотрудничество в урегулировании связанных с насилием инцидентов в пределах пограничного района и вблизи него.
Equally as important as peacemaking - a remedial measure to alleviate or end the scourge of conflict - is conflict prevention. Не менее важным, чем миротворчество - средство ослабления и урегулирования конфликтов, - является предотвращение этого страшного бедствия.
Equally necessary is economic development, which historically eliminated malaria from the developed world. Не менее важен и экономический рост, благодаря которому малярия была искоренена в развитых странах.
Equally important are decisions to strengthen institutions of governance, such as local authorities, and to establish a permanent electoral council. Не менее важное значение имеют принятые решения об укреплении органов управления, таких, как местные органы власти, и о создании постоянного избирательного совета.
Equally important, the programme assists local and national authorities with the rehabilitation of soils previously degraded by coca cultivation. Не менее важное значение имеет тот факт, что в рамках программы оказывается помощь местным и центральным орга-нам в мелиорации земель, деградировавших ранее в результате культивирования коки.
Equally important was the role of political leadership in shaping public opinion. Не менее важной является и роль политического руководства в формировании общественного мнения.
Equally striking was the loss of faith in markets. Не менее поразительной была и потеря веры в рынки.
Equally important is that we should not settle for less than full implementation of the Convention. Не менее важно и то, что нам не следует настраиваться на нечто меньшее, чем полное осуществление Конвенции.
Equally important is the need to ensure that such data are made available at an affordable price to users. Не менее важно обеспечить предоставление таких данных по ценам, доступным для пользователей.
Equally important to the foreign-policy methods used to support democracy abroad are the ways in which we practice it at home. Не менее важными для методов поддержки демократии за границей являются и те, которые используются в нашей собственной стране.
Equally important to the foreign-policy methods used to support democracy abroad are the ways in which we practice it at home. Не менее важным для внешнеполитических методов, используемых для поддержки демократии за границей, является то, каким образом мы практикуем ее дома.
Equally important, the money gained through natural resources must be used to promote development. Не менее важно то, чтобы деньги, полученные от природных ресурсов, использовались для содействия развитию.
Equally important, unlike the subject of WWII, Japanese history education barely addresses the two countries' post-war relations. Не менее важно и то, что в отличие от темы Второй Мировой Войны историческое образование в Японии практически не затрагивает тему послевоенных отношений двух стран.
Equally pressing is the need for reform of the judiciary and the media and the passing of a permanent election law. Не менее срочной является задача реформирования судебной системы и средств массовой информации и принятия постоянного закона о выборах.
Equally important are the environmental issues. Не менее важны и экологические проблемы.