| This arrangement should permit an equally participatory implementation. | С помощью этого механизма не менее активное участие должно быть достигнуто и в процессе осуществления программы. |
| Corporate giving raises equally difficult questions. | Не менее сложные вопросы встают и в связи с благотворительной деятельностью корпораций. |
| Educational and cultural action was equally important. | Не менее важное значение имеют меры, принимаемые в области образования и культуры. |
| Developing countries therefore face massive infrastructure needs, but the financing gaps are equally vast. | Таким образом, развивающиеся страны испытывают огромные потребности в области развития инфраструктуры, но и пробелы в ее финансировании не менее огромны. |
| Media freedom and balanced coverage are equally essential to a fair contest. | Не менее важным условием справедливой борьбы является свобода средств массовой информации и сбалансированное освещение событий. |
| Trying to eradicate it is equally complicated. | Задача по искоренению гендерного неравенства представляется не менее сложной. |
| They also include poverty, deadly infectious disease and environmental degradation since these can have equally catastrophic consequences. | В их число входят также нищета, смертоносные инфекционные заболевания и деградация окружающей среды, поскольку эти явления могут иметь не менее катастрофические последствия. |
| It is equally critical for trade negotiations at different levels. | Не менее важное значение она имеет и для торговых переговоров на различных уровнях. |
| The regional seminars were equally significant. | Не менее важную роль играют и региональные семинары. |
| Mobilizing sufficient resources, including from domestic and regional sources, has proved equally challenging. | Не менее сложным делом является и мобилизация достаточного объема ресурсов, в том числе из национальных и региональных источников. |
| In short, an equally dangerous world. | Одним словом, такой мир является не менее опасным. |
| Other equally important aspects of decision-making deserve earnest consideration. | Серьезного рассмотрения заслуживают и другие не менее важные аспекты проблемы принятия решений. |
| Collaboration with UNICEF is equally essential. | Не менее важным является и сотрудничество с ЮНИСЕФ. |
| It will be equally important to identify strategic entry points for intervention. | Не менее важно выявить и те стратегические области, где должны быть проведены меры вмешательства. |
| This gives an equally worrying signal about internal coherence and management of resources. | В связи с этим возникает не менее серьезная обеспокоенность по поводу слаженности работы внутренних структур и управления ресурсами. |
| We signed it because the alternative was equally tragic. | Мы подписали его потому, что альтернатива ему была бы не менее драматичной. |
| Promoting inter-cultural dialogue was equally important. | Не менее важно и содействовать диалогу между цивилизациями. |
| But there are other equally fundamental reasons. | Однако существуют и другие, не менее важные, причины. |
| There may be others equally important. | Возможно, есть и другие, не менее важные. |
| Investigative and remedial action are equally important. | Меры по расследованию случаев коррупции и исправлению ситуации также не менее важны. |
| Canada's future in space will be equally proud. | В будущем Канада будет играть не менее важную роль в космической области. |
| However, regional efforts were equally important. | В то же время не менее важны и региональные усилия. |
| An equally important responsibility of the media was to avoid stereotyping. | Перед средствами массовой информации стоит еще одна, не менее важная задача - избегать создания стереотипов. |
| The need for continued capacity-building was considered equally important. | Не менее важное значение, по мнению экспертов, имеет работа по укреплению потенциала. |
| An equally important question is how demonstrations and peaceful assemblies should be managed. | Не менее важное значение имеет, например, вопрос о том, как следует регулировать проведение демонстраций и мирных собраний. |