Английский - русский
Перевод слова Equally
Вариант перевода Не менее

Примеры в контексте "Equally - Не менее"

Примеры: Equally - Не менее
Equally important is the expertise required to participate effectively during negotiations of those international agreements. Не менее важное значение имеют и экспертные знания, требующиеся для действенного участия в переговорах по этим международным соглашениям.
Equally important, peacekeeping operations should be non-intrusive and non-interventionist in nature. Что не менее важно, операции в пользу мира не должны носить характер вмешательства и интервенции.
Equally important, it would change Europe's political dynamics from negative to positive. Не менее важно то, что она могла бы изменить политическую динамику в Европе с отрицательной в положительную.
(b) Equally important is confidence-building and the ability to recruit mediators nationally. Ь) не менее важное значение имеет укрепление доверия и наличие возможностей для привлечения посредников из числа национальных представителей.
Equally important, valuable successes should be replicated where conditions and circumstances permit. Не менее важно добиваться того, чтобы ценный и успешный опыт использовался там, где это позволяют делать условия и обстоятельства.
Equally important is the trend towards more inter-mission cooperation and sharing of assets. Не менее важной является также тенденция к сотрудничеству между миссиями и использованию ими сил и средств друг друга.
Equally important, donors are not planning ahead to meet aid targets. Не менее важно и то, что доноры не осуществляют перспективного планирования для достижения своих целей в области помощи.
Equally important to the Court's effectiveness is the primacy of the principle of equity. Для эффективности работы Суда не менее важно главенство принципа равенства.
Equally important is the fight against corruption and organized crime and the need to strengthen accountability mechanisms. Не менее важно вести борьбу с коррупцией и организованной преступностью и укреплять механизмы подотчетности.
Equally important was the need for more secure management of existing stocks of fissile materials. Не менее важно добиться более безопасного использования существующих запасов расщепляющихся материалов.
Equally important elements in the process towards peace in Angola are those of economic reform and the development of good governance. Не менее важными элементами мирного процесса в Анголе являются экономическая реформа и становление благого управления.
Equally important is the gathering together of the best available free software and digital materials for education. Не менее важным является объединение наилучших доступных свободных программ и цифровых материалов для образования.
Equally important is a sound assessment of sources of information. Не менее важно обеспечить объективную оценку источников информации.
Equally important would be a combination of measures designed to give enhanced credibility to the role of the five nuclear-weapon States. Не менее важно сочетание мер, направленных на повышение авторитета пяти неядерных государств.
Equally important is the need to ensure that confidential information and business secrets are treated with appropriate respect. Не менее существенной представляется необходимость обеспечения надлежащего соблюдения конфиденциальности информации и коммерческой тайны.
Equally important is the need to consider new models for health-care delivery that make optimum use of all tiers of health-care staff. Не менее важно изучать новые модели организации здравоохранения, которые позволяют оптимально использовать медицинский персонал всех категорий.
Equally important is the question of mobilizing financial resources in order to implement the Social Summit's Programme of Action. Не менее важным является вопрос о мобилизации финансовых ресурсов в целях выполнения Программы действия саммита.
Equally sacred is the natural right of every human being to learning and knowledge. Не менее священным является естественное право каждого человека учиться и приобретать знания.
Equally important is the question of reforming the structure of the Council. Не менее важным представляется вопрос о реформе структуры Совета.
Equally important are the social and human-rights aspects of the fight against HIV/AIDS. Не менее важны социальные и правочеловеческие аспекты проблемы борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Equally important was the possibility of having ready access to a lawyer. Не менее важной является возможность незамедлительно связаться с адвокатом.
Equally important are policies aimed at supporting the integration of the informal sector. Не менее важна политика, направленная на содействие интеграции неофициального сектора.
Equally disturbing are reports of the development of a new, more sophisticated breed of nuclear weapons. Не менее тревожными являются сообщения о разработке новых и более изощренных видов ядерного оружия.
Equally urgent is the issue of post-conflict rehabilitation in the Balkans. Не менее остра проблема постконфликтного восстановления на Балканах.
Equally important is the intensification of their participation in the country strategy note process and similar exercises. Не менее важно расширение их участия в процессе составления ДНС и аналогичных мероприятиях.