I've got enough stuff. |
Я снял уже достаточно. |
Is that going to be deep enough? |
Может, уже хватит? |
Now that's bad enough. |
Это уже само по себе плохо. |
I've heard enough of this. |
Я уже наслышан об этом. |
I think that's enough. |
Думаю, уже хватит. |
All right, enough already, Dad. |
Все, хватит уже пап. |
Well, enough about me. |
Ну, хватит уже обо мне. |
That's enough from them |
Мы уже достаточно их наслушались. |
I've seen quite enough. |
Я уже всё увидел. |
I mean I've already put you through more than enough pain |
Я уже достаточно причинил тебе боли |
Having a new friend is payment enough. |
Иметь нового друга уже достаточно. |
He's... he's been through enough. |
Он уже достаточно пережил. |
She's confused enough already. |
Она и так уже достаточно запуталась. |
I'm miserable enough already. |
Я и так уже достаточно несчастен. |
You have done more than enough. |
Вы уже достаточно сделали. |
All right, that's enough. |
Так, хватит уже. |
You've worked enough today. |
Ты уже сегодня поработала. |
You've slept enough. |
Вы уже час спите. |
Dee, enough of this, okay? |
Ди, заканчивай уже. |
The Drewe plan was mad enough. |
План Дрю уже был безумен, |
I'd say the car is clean enough. |
Думаю, машина уже чистая. |
You've done enough. |
Ты уже столько всего сделала |
She has done enough diplomacy. |
Она уже сполна отдала дань дипломатии. |
All right, close enough. |
Ладно, уже достаточно близко. |
She's old enough. |
Она уже достаточно взрослая. |